江行阻风

远涉仍多病,那堪正蕴隆。

黄沙吹白浪,赤日照青枫。

天地支颐内,江山散髪中。

一凉端足快,莫恨打头风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
江行遇风
本诗创作于诗人乘船沿江水远行途中,当时正值盛夏暑热时节,诗人身有疾患,又遭遇迎面逆风阻滞行船,触景生情创作此诗,收录于诗人别集《芳洲集》中,创作时间无明确学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全诗共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。近体诗五言律诗成熟于唐代,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗格律严整,押韵合规,是宋代五言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为面对行旅困境时的旷达乐观襟怀,诗人虽遭遇暑热、多病、风阻三重困境,却毫无怨愤之意,反而从逆风带来的凉意中获得快慰,体现出坦然面对挫折的洒脱心态,历代解读均认可其积极向上的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是蕴隆,指盛夏时节暑气熏蒸、闷热难当的状态。第二个重点词是支颐,指用手托住脸颊的动作,常用来表现闲适放松的神态。第三个重点词是散发,指披散着头发,是古人不受拘束、闲适自在的表现。第四个重点词是打头风,指迎面吹来的逆风,会阻滞船只前行。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。大家可以结合语境轻松理解每个字词的含义,不会有理解障碍。
第一句的意思是远行在外本身就很辛苦,更何况自己还身患疾病。第二句的意思是又赶上盛夏暑气熏蒸的闷热天气,这样的境况实在让人难以承受。第三四句的意思是狂风卷起黄沙吹得江面白浪翻滚,火红的太阳炙烤着岸边的青枫。第五六句的意思是我托着脸颊观看着天地间的景色,披散着头发任凭江风吹拂,沉浸在江山美景之中。第七八句的意思是一阵凉风就足够让人感到畅快,根本没必要怨恨这迎面吹来的逆风。翻译全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
本诗主要讲述了诗人暑天远行途中的经历,当时他身患疾病,乘船时又遭遇了逆风阻滞。面对多重困境,诗人没有抱怨叹气,反而从逆风带来的凉意里感受到了快乐。整首诗的核心主旨是告诉人们面对困境的时候要保持乐观的心态,学会从不如意的事情里发现美好的地方。这种苦中作乐的态度很值得大家学习,不管遇到什么挫折都要积极面对。全诗的内容通俗易懂,没有复杂的隐喻,普通读者都能轻松读懂核心含义。
跨学科 · 是什么
青枫植物学
诗句里提到的青枫是南方地区很常见的树种,夏天的时候叶子是青绿色的,秋天会变成红色。这种树喜欢湿润的环境,所以经常长在江河的岸边,和诗里江行的场景完全吻合。它的树形高大,观赏价值很高,自古就经常出现在古典诗词当中。大家在南方的江边游玩的时候经常能看到这种树,很容易辨认。青枫还有一定的药用价值,它的根和叶子都可以入药使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,前两句可以读得稍微沉重一点,体现诗人处境的艰难。中间四句写景的部分语速可以放慢,读出景色的开阔感。最后两句要读得明快有力,体现出诗人的旷达乐观。每句的停顿节奏是2-3断句,比如“远涉/仍多病,那堪/正蕴隆”。读的时候语气要自然,不要刻意拖长音,也不要读得太快。大家可以多练习几遍,慢慢就能把握合适的节奏了。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗最后两句的转折句式,结构是“一+名词+端足+形容词,莫恨+名词”。比如可以仿写为“一甜端足喜,莫恨苦修行”,描述努力之后收获甜头就不要怨恨之前的辛苦。也可以仿写为“一晴端足乐,莫恨连阴雨”,描述天晴了就开心,不要怨恨之前的连绵阴雨。仿写的时候要注意前后两句的转折关系,前面是获得的小美好,后面是之前遇到的不如意。这个句式很实用,大家平时写作文的时候可以经常用到。
名句应用场景
“一凉端足快,莫恨打头风”这句名句适合用在遇到挫折的场景里。比如朋友考试失利的时候,你可以用这句话安慰他,告诉他只要有收获就不用怨恨之前的不顺。比如自己出行遇到堵车的时候,也可以用这句话自我安慰,正好可以看看路边的风景不用着急。比如工作上遇到困难的时候,也可以用这句话鼓励自己,困难也会带来成长的机会。这句诗传递的乐观态度很有感染力,用在合适的场景里会很贴切。

名句 CLASSIC LINES

一凉端足快,莫恨打头风
这两句直白点明诗人的旷达心境,跳出了传统遇风阻则怨叹的书写范式。

标签 TAGS

作者 POET

黎廷瑞 1250?-1298/1308?
南宋进士、元代地方学官、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待