送陈子高

棱棱玉壶冰,莹洁绝纤罅。

无人手自将,寘之霜台下。

海东闻鹤唳,清思方在野。

迟明有公事,匆匆催上马。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 高洁
创作背景
送别友人
此诗为薛季宣送别友人陈子高之作。陈子高生平事迹史载不详,据诗意推测,当时陈子高可能即将远行赴任或因公事他往。诗人作此诗以表送别之意,并借机赞扬友人的高尚品德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达质朴深沉的情感。本诗语言简练,节奏古朴,体现了五古体裁的典型特征。
情感 · 解读
诗中通过送别场景的描写,表达了对友人陈子高离去的依依不舍。诗人以冰壶为喻,赞美友人的高洁品格,情感真挚深沉,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
棱棱
形容寒冷威严的样子,这里形容冰块棱角分明、寒冷清峻的状态。这个词语生动地描绘了冰的质感,给人以清冷高洁之感。
玉壶冰
比喻高尚纯洁的品格。玉壶指玉制的壶,冰喻指纯洁。这个典故出自唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐》“一片冰心在玉壶”,后世常用以形容人品高洁。
纤罅
微小的裂缝。纤意为细小,罅意为裂缝。莹洁绝纤罅意为晶莹洁白,没有任何细微的瑕疵,形容品格完美无缺。
诗句释义
玉壶中的冰块棱角分明,晶莹洁白,没有一丝缝隙。没有人亲手把它拿出来,只能把它放在霜台之下。听到东海传来的鹤鸣声,清远的思绪正飘荡在野外。天快亮了有公事要办,匆匆忙忙催促着上马出发。
核心主旨
这首诗通过送别友人,赞美了友人像玉壶冰一样高洁无瑕的品格。诗人用冰和鹤等意象,表达了对友人的敬重和依依不舍的离别之情,同时也流露出对清高人格的追求。
跨学科 · 是什么
冰的物理特性物理学
冰是水在低温下凝固形成的晶体。诗中提到的“棱棱”形容冰块有棱角的形状,“莹洁”形容冰的透明质地。冰的纯洁透明常被用来象征人的高尚品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。前四句写冰壶,语调要清冷庄重;后四句写离别,语调转为急促。注意“棱棱”、“莹洁”等词的重读,以突出冰的质感。
句式仿写
可以模仿“棱棱玉壶冰,莹洁绝纤罅”的句式进行仿写。例如:“青青园中葵,朝露待日晞”。这种句式多用叠词开头,后接名词,富有节奏感。
写作应用
“玉壶冰”这一意象可用于赞美他人品格高尚。例如在作文中写道:“他一生清廉自守,正如那玉壶中的冰,棱棱有骨,莹洁无瑕。”
关联知识图谱
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》同典故
两首诗都使用了“玉壶冰”的意象来象征高洁的品格,本诗是对王昌龄名句意象的继承与发展。

名句 CLASSIC LINES

棱棱玉壶冰,莹洁绝纤罅
这两句诗以玉壶中的冰块比喻高尚纯洁的品格,形象鲜明,意境优美。玉壶冰心成为后世形容人品高洁的经典意象,常被引用以赞美清廉正直之士。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待