舟中追和逊卿早春即事十首 其一

柳色鹅黄蘸碧沙,隔溪遥指四娘家。

故园春事如今晚,可见东栏芍药花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
舟行即事
此诗为诗人在舟行途中追和友人逊卿《早春即事》组诗中的第一首。创作背景源于羁旅漂泊的生活状态,诗人身处客舟,目睹早春柳色,引发对故乡春光的遥想与对友人的酬答之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,通常要求二、四句押韵,具有篇幅短小、意境深远的特点。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗词中最为精炼的抒情载体之一。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡,诗人借舟行所见之早春景色,触发对故园春事的深切怀念。情感层次由眼前的清新之景转入内心的惆怅之情,体现了触景生情、情景交融的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
鹅黄
鹅黄指淡黄色,此处形容初春柳树刚长出的嫩叶颜色。这种颜色鲜嫩柔软,像小鹅的绒毛一样,生动地描绘了早春柳色清新可爱的特点。
蘸字原指把东西浸入液体中,这里形象地描写柳枝低垂,嫩叶轻拂水面的样子。一个蘸字写出了柳条的动态美,仿佛柳色主动去触碰碧绿的水沙。
诗句白话释义
柳树呈现出淡黄色,嫩枝轻拂着碧绿的沙岸。隔着溪水,远远地指着四娘家的方向。故乡的春色如今应该已经晚了,不知道还能不能看到东栏边的芍药花。
核心主旨
这首诗通过描写舟行途中看到的早春景色,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人看到眼前的春色,联想到故乡的春事,想知道家乡的芍药花是否还在开放,寄托了深深的乡愁。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
早春时节,柳树新萌发的嫩叶颜色呈现鹅黄色。这是因为初生叶片中叶绿素含量较低,而类胡萝卜素的颜色显现出来。随着光照增强和叶片成熟,叶绿素合成增加,叶片会逐渐变为深绿色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应轻快明丽,表现早春景色的清新。后两句转为舒缓深沉,特别是可见二字要读出疑问和期盼的语气,芍药花三字要读得缓慢,留下余味。
句式仿写
可仿写故园...如今...,可见...句式。例如:故园秋色如今好,可见庭前丹桂花。通过今昔对比和设问,表达对故乡景物的思念。
写作应用
核心名句可用于描写思乡之情的作文中,特别是借花木寄托乡愁的主题。也可用于表达对时光流逝、物是人非的感慨,适合在游记或回忆类散文中引用。
关联知识图谱
陆文圭同作者
本诗作者,宋元之际著名学者,博通经史,入元不仕,著有《墙东类稿》。

名句 CLASSIC LINES

故园春事如今晚,可见东栏芍药花
此二句为全诗核心名句,以设问形式表达对故乡春事的关切。通过遥想东栏芍药花的盛开,寄托了诗人深切的思乡之情与对美好时光流逝的感慨,语言平易而情味深厚。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待