闻平湖僧绍义自岭归又入浙

曾写当年送别诗,小窗几度梦魂飞。

句从薝卜林中得,人在梅花岭外归。

礼罢祖师无有相,遍参老宿悟来机。

归舟久驻西湖上,闻道新来景又非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗为作者闻知诗僧绍义从岭南归来又前往浙地时所作。绍义曾与作者有旧,当年离别时作者曾赠诗送行。此次闻其归而又去,触景生情,遂作此诗以寄怀,具体创作年代史籍无载,系诗人晚年居嘉兴或平湖时所作可能性较大。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于南朝齐永明体,定型于初唐,是唐诗核心体裁之一。全诗八句五十六字,严格遵循平仄粘对格律,中间两联要求对仗工整,体现了古典诗歌形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
诗中通过追忆当年送别场景与梦中相寻,表达了对僧友绍义的深切思念。既有对往昔离别情状的追怀,又有对友人云游参学、悟道归来的欣慰,情感真挚深沉,兼具世俗友情与方外禅谊的双重色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“梦魂飞”形容思念之深,梦中灵魂飞去寻友。“薝卜”是梵语,指栀子花,代指佛寺。“梅花岭”指大庾岭,因岭上多梅而得名,是通往岭南的要道。“祖师”指佛教宗派创始人。“老宿”指年老德高的僧人。“机”指禅机、悟境。
逐句释义
曾经写过当年送别你的诗篇,在小窗下多少次梦魂飞越去寻你。诗句是从清净的栀子花林中得来,人却从遥远的梅花岭外归来。礼拜完祖师后领悟了无相的真谛,遍访高僧大德后悟透了禅机。归来的船长久停驻在西湖之上,听说那里新来的景色又已变迁。
主旨概括
这首诗通过回忆当年送别、梦中思念、友人参学归来等情节,表达了诗人对僧友绍义的深厚情谊。诗中既赞美了友人的禅修造诣,又流露出对时光流逝、世事变迁的感慨,情感真挚,意境清幽。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“梅花岭”即大庾岭,位于今江西与广东交界处。它是五岭之一,是古代中原通往岭南的必经之路。岭上气候温润,自古多植梅,故称梅花岭。在古代交通地理中,它是划分中原文化与岭南文化的重要地理界线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联追忆往事,语气深情;颔联对仗工整,重音落在“薝卜林”与“梅花岭”上;颈联写禅悟,语调平和超然;尾联感叹变迁,带有淡淡的惆怅,尾句“景又非”可适当拖长音。
句式仿写
可仿写颔联“句从……中得,人在……外归”句式。例如:“诗从黄卷灯前得,人在红尘梦里归”、“香从苦寒磨砺得,梅在冰雪丛中开”。通过对比与对仗,练习景物与情感的交融写法。
写作应用
“人在梅花岭外归”一句意境优美,可用于描写远行归来、久别重逢的散文或记叙文中。亦可化用“梦魂飞”来形容对远方亲友的深切思念,适用于表达友情、乡愁等主题的写作素材。
关联知识图谱
梅花岭同义地名
大庾岭因多梅又称梅花岭,是古代通往岭南的咽喉要道,常出现在贬谪与送别诗词中。
薝卜异名关系
薝卜为栀子花的梵语音译,常在佛教题材诗词中代指寺院或清净之地。

标签 TAGS

作者 POET

周暕
宋末元初遗民诗人,月泉吟社成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待