水驿

水驿相连晓夜行,浑无心记短长亭。

莫笑杨花道飘泊,人生自有一浮萍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
仕途奔波
宋代士大夫阶层因仕宦、游学等原因,奔波于道途成为生活常态。此诗具体创作时间与地点虽难确考,但据诗意推断,应为作者在赴任或述职途中,经由水路驿站时的即兴抒怀之作。宋代水路交通发达,水驿成为连接各地的重要节点,诗人触景生情,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,讲究平仄粘对,是唐代以后最流行的诗歌形式之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求在极有限的字数内展现完整的意境与情感,对作者的炼字炼意能力要求极高。
情感 · 解读
诗中通过“水驿”、“晓夜行”等意象,描绘了诗人舟车劳顿、风尘仆仆的羁旅生涯。核心情感并非单纯的悲苦,而是一种历经沧桑后的旷达与自嘲。诗人以“杨花”、“浮萍”自喻,表达了对人生漂泊无定的无奈接受与深刻感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
水驿
指古代水路交通线上的驿站,主要供传递公文的人员或官员往来船只停泊、补给。在诗中点明了作者出行的方式是走水路,也暗示了旅途的漫长与单调。驿站相连,说明行程紧凑,一路奔波。
短长亭
古代设在路旁的亭子,供行人休息或送别使用。古制十里一长亭,五里一短亭。诗中说“浑无心记”,意思是根本没心思去记经过了多少亭子,表现了诗人对旅途奔波已经习以为常,甚至有些麻木。
诗句白话释义
水路上的驿站一个连着一个,我日夜兼程地赶路,根本没心思去记经过了多少短亭和长亭。不要嘲笑那杨花四处飘荡,人生在世本来就都像水上的浮萍一样漂泊无定。
核心主旨
这首诗通过描写诗人日夜兼程的水路行程,表达了对羁旅漂泊生活的感慨。诗人以杨花和浮萍自比,认为漂泊是人生的常态,体现了宋代文人特有的豁达与对人生哲理的思考。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
宋代建立了完善的驿站制度,水驿是其中重要组成部分,主要分布在江南运河、长江等水系沿岸。这种交通网络支撑了宋代庞大的官员流动与物资运输体系,使得“晓夜行”成为可能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语速可稍快,体现行旅的匆忙感;后两句“莫笑”二字稍作停顿,读出劝慰的语气,“浮萍”二字拖长音,读出悠远的余味。全诗节奏明快,但情感深沉。
句式仿写
可仿照“莫笑……,人生自有……”的句式进行写作练习。例如:“莫笑微尘身渺小,人生自有大乾坤。”通过这种转折句式,表达对人生境遇的独特见解。
写作应用
核心名句“人生自有一浮萍”适用于表达对人生际遇无常的感悟,或表达一种随遇而安、豁达处世的人生态度。在作文中可用于描写旅行见闻、感叹时光流逝或讨论人生哲理的段落。
关联知识图谱
浮萍意象同典故
浮萍在古典诗词中常喻指漂泊无定的身世,如文天祥“身世浮沉雨打萍”,与本诗意象内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

莫笑杨花道飘泊,人生自有一浮萍
此联为全诗警策之句,运用了精妙的比喻与拟人手法。诗人以“杨花”自比,又引出“浮萍”这一经典意象,将自然物象与人生境遇完美融合。这两句诗语言浅白而意蕴深远,道出了人生漂泊不定的普遍哲理,历来被视作宋诗中以理趣胜的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

宋无 1260年-1340年
元代布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待