观沈氏盆开双头莲花戏作

一枝倾国又倾城,笑并香腮百媚生。

湘浦二妃窥宝镜,星宫双六下银泓。

金波影俪婵娟巧,玉露心分沆瀣清。

曾向鸳鸯屏上看,野花空得合欢名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感讽喻 · 赞美
创作背景
戏作题咏
此诗为诗人在沈氏园亭观赏盆栽双头莲花时有感而发所作。“戏作”表明创作态度轻松诙谐,不拘泥于正统严肃的题材。双头莲花即并蒂莲,自古被视为祥瑞与爱情的象征,诗人借此物发挥,既有咏物之趣,又含讽喻之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,杜甫《登高》即为典范。
情感 · 解读
诗歌前七句极尽描摹之能事,运用比喻、用典等手法赞美双头莲花的娇艳与神奇,流露出惊叹与喜爱之情。结句笔锋突转,以“野花”与“合欢名”的落差,讽刺世间名实不符的现象,寄托了诗人对虚伪表象的批判与对真实美好的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
倾国倾城
语出汉代李延年《佳人歌》,原指李夫人美貌非凡,能使全城全国的人为之倾倒。此处借喻双头莲花颜色艳丽,美艳绝伦,具有极高的审美价值。该成语在后世广泛用于形容女子绝世容颜,成为经典文学意象。
合欢
本义为欢聚、联欢。此处双关,既指植物名“合欢花”(又名夜合花),又指并蒂莲象征的“合欢”之意。诗人在此指出野花虽名为合欢,却无真正合欢之实,点明全诗讽刺主旨,是理解诗意的关键。
诗句白话释义
这一朵花倾国倾城,那一朵也倾国倾城,仿佛两位美人笑脸相对,香腮相贴,生出百般妩媚。她们像湘水边的娥皇、女英二妃对着宝镜梳妆,又像星宫里的双六仙女下凡来到银色水池。金波荡漾映照出她们美好的姿态,玉露滋润分得了清醇的气息。曾经在鸳鸯屏风上见过这种成双成对的景象,这野花白白得了个“合欢”的美名。
核心主旨
这首诗是一首咏物诗,描写了盆栽中盛开的并蒂莲花。诗人运用大量比喻和典故,生动描绘了莲花娇艳动人的姿态。最后两句通过对比,指出野花虽然名字叫“合欢”,但实际上并不具备真正的合欢意义,讽刺了名不副实的现象,表达了诗人对真实美好的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
并蒂莲是荷花中的罕见变种,指一茎产生两花,花蒂相连。这种现象在植物学上称为“双生”或“并蒂”,是由于花芽在分化过程中受到特殊环境因素影响发生变异所致。其概率极低,约为十万分之一,且无法通过遗传复制,故有“并蒂莲花开,好事自然来”的吉祥寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”或“四三”结构。首联“一枝/倾国/又倾城”节奏明快,重读“倾国”与“倾城”以突出赞美。尾联“曾向/鸳鸯/屏上看,野花/空得/合欢名”语调需由扬转抑,“空得”二字需重读,读出讽刺与惋惜之情,体现宋诗的理趣。
句式仿写
本诗首联运用了互文与拟人手法,“一枝倾国又倾城”可仿写为“一树凌云又凌霄,笑对苍穹百媚生”。尾联转折句式“曾向……上看,……空得……名”可仿写为“曾向丹青卷上看,凡夫空得圣贤名”,用于讽刺名实不符的现象。
写作应用
“倾国倾城”可用于描写绝美景色或人物,如“这片花海美得倾国倾城”。尾联“野花空得合欢名”可用于议论文写作,作为“名与实”、“表象与本质”话题的论据,批判那些徒有虚名、华而不实的人或事,增强文章的思辨深度。
关联知识图谱
并蒂莲同意象
全诗核心描写对象,象征美好与祥瑞,引发诗人对名实关系的思考。
宋诗理趣同体裁
本诗结句好议论、重理趣,体现了宋诗区别于唐诗的独特风貌。

名句 CLASSIC LINES

曾向鸳鸯屏上看,野花空得合欢名
此联为全诗诗眼所在。前句写屏风上绣鸳鸯象征恩爱,后句写眼前并蒂莲虽名“合欢”实为“野花”。通过名与实的强烈反差,讽刺了徒有虚名而无其实的现象,寓意深刻,耐人寻味,体现了宋诗好议论、尚理趣的特点。

标签 TAGS

作者 POET

宋无 1260年-1340年
元代布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待