汤梅山为道士归吴还山赋一诗以饯

三年独向孤山住,应为梅花滞水滨。

沧海鹤归空有语,荒城草长又逢春。

芝田火暖丹砂熟,松峤花香白酿新。

安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
友人归山
此诗为送别之作,对象是一位名为汤梅山的道士。友人结束了三年的孤山客居生活,即将返回吴地还山。诗人以此诗相赠,既是对友人的饯行,也是对其归隐生活的肯定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。其艺术地位崇高,能承载丰富的情感与复杂的叙事,是文人展示才情的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人归去的依依不舍与深情厚谊。诗人通过饯别场景的描绘,表达了对友人离去的眷恋。这种情感真挚深沉,体现了古代文人重情重义的交往品格。

基础解读 READING

语文核心知识
“滞”字意为滞留、停留。诗中用来形容友人因喜爱梅花而留在水滨,表现了友人对梅花的深情。这个字生动地刻画了友人流连忘返的情态,体现了其对自然美景的热爱。
丹砂
“丹砂”即朱砂,是古代道教炼丹的重要原料。道士认为炼制丹砂可以成仙,诗中以此指代道士的修炼生活。这一词汇具有鲜明的道教文化色彩,点明了友人的身份。
首联释义
你独自在孤山住了三年,应该是因为贪恋水边的梅花才滞留在此。这两句点明了友人居住的时间和地点,推测了其留下的原因,语言平实自然。
颔联释义
沧海茫茫,鹤归去后只留下空空的言语;荒城之中,野草疯长,又迎来了一个春天。这两句写时光流逝与物是人非,烘托出一种苍凉的氛围。
颈联释义
炼丹的炉火温暖,丹砂已经炼熟;松树山岭上花香四溢,新酿的白酒正好。这两句想象友人归山后的生活场景,充满了闲适与惬意。
尾联释义
怎么能和你一起归隐而去,在烟雾缭绕的藤萝深处安放这闲适之身。这两句直抒胸臆,表达了诗人对友人的不舍和对隐居生活的向往。
核心主旨
这首诗通过送别友人归山,表达了诗人对友人的深厚情谊。同时,诗人也借机表达了自己对世俗生活的厌倦和对隐逸生活的向往。全诗情感真挚,意境优美,是一首典型的送别诗。
跨学科 · 是什么
道教炼丹化学
诗中提到的“丹砂”即硫化汞,加热后会分解出汞和二氧化硫。古代道士通过加热丹砂试图炼制长生不老药,这其实是化学反应过程。这一知识点展示了古代化学实验的萌芽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现送别时的依依不舍。首联叙事平稳,颔联略带苍凉,颈联转为轻快,尾联情感深沉。韵脚字“滨、春、新、身”需重读,读出韵律感。
句式仿写
可仿写“安得与君俱……,……深处……”句式。例如:“安得与君俱归去,竹林深处听风吟。”这种句式适合表达共同行动的愿望和具体的场景描写,常用于抒情散文写作。
写作应用
名句“安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身”可用于表达对隐居生活的向往或对挚友的深厚情谊。在描写自然风光、抒发归隐情怀或感叹友情珍贵的作文中,引用此句可增添文采。
关联知识图谱
林逋隐居同主题
孤山是宋代隐士林逋的隐居地,以“梅妻鹤子”闻名。本诗中友人独居孤山,与林逋的隐逸精神一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

安得与君俱隠去,烟萝深处著闲身
此联为全诗核心名句,表达了诗人愿随友人同隐的强烈愿望。语言质朴自然,情感真挚动人,历来为传诵佳句。后世常以此表达对归隐生活的向往与对友情的珍重。

标签 TAGS

作者 POET

陈深

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待