梅子

又是江南烟雨时,黄梅正解蹙人眉。

平生谩说和羹事,一骑红尘属荔枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
托物言志
本诗具体创作时间与背景史籍缺载,据诗意推断为作者仕途或游历江南时所作。江南梅雨季节,梅子成熟,作者见景生情,遂作此诗。创作动因在于借梅子之味酸喻人才之清正,以“和羹”之典寄托辅佐君王的抱负,同时对比荔枝之宠,隐含对世态炎凉、忠奸不辨的时政讽喻,体现了宋代文人以理入诗、借古讽今的创作风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。源于南朝民歌,定型于唐代,讲究格律严整。此体篇幅短小,要求平仄协调、押韵工整,适宜即景抒情或托物言志。在历代文体地位中,七绝被誉为“唐诗正宗”之一,以其含蓄蕴藉、意境深远著称,是古典诗歌中流传最广、艺术成就最高的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含对江南烟雨的细腻感知、对梅子“蹙眉”形态的怜爱,以及借典故抒发的政治感慨。表层写梅子成熟之景,深层则通过“和羹”典故表达济世之志,末句借荔枝典故反衬梅子无人赏识的落寞。情感层次由物及人,由景入理,既有文人的雅趣,又不失士大夫的家国情怀,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“烟雨”指江南梅雨季节如烟雾般的细雨。“蹙”意为皱缩,此处形容梅子成熟时表皮皱缩的形态,也双关人的愁眉。“谩说”意为空说、徒然说。“和羹”典出《尚书》,指用梅子调和羹汤,比喻宰相辅佐君王治国。“一骑红尘”指快马飞奔扬起的尘土,代指为杨贵妃运送荔枝的典故。“属”意为归属,指皇帝的恩宠只给了荔枝。
逐句白话释义
又到了江南烟雨蒙蒙的时节,黄熟的梅子正像人皱起的眉头。平生空谈着像梅子调羹那样辅佐君王的大事,可那快马扬尘的恩宠却只属于荔枝。
核心主旨概括
这首诗通过描写江南梅雨时节梅子成熟的形态,运用对比手法,借“和羹”典故表达了自己虽有辅佐君王的才干与志向,却不如荔枝那样受到恩宠的愤懑与讽刺,揭示了真正的人才被冷落、媚俗之物却得势的社会现实。
跨学科 · 是什么
地理学:江南梅雨地理学
诗句中的“江南烟雨”指的是每年初夏(6-7月)在长江中下游地区出现的持续阴雨天气。从地理学角度看,这是由来自南方的暖湿气流与来自北方的冷干气流在该地区相遇,形成准静止锋所致。此时空气湿度大,气温高,衣物容易发霉,故称“梅雨”或“霉雨”。这种独特的气候现象是江南地区初夏的典型特征,具有明显的地域性和季节性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。前两句写景要读出江南烟雨的朦胧感,“又是/江南/烟雨时”节奏稍慢,“蹙人眉”三字可重读以突出形象。后两句转入议论,情感由淡转浓,“平生/谩说/和羹事”要读出无奈与自嘲,“一骑红尘/属/荔枝”要在对比中读出讽刺意味,末尾“荔枝”二字可适当拖长,留有余味。
句式仿写指导
本诗后两句运用了强烈的对比手法,可仿写此句式表达类似的矛盾或讽刺情感。仿写结构为“平生/谩说/……事,……/……/属/……”。例如:“平生谩说报国事,一纸调令属闲职。”通过前后两句的强烈反差,表达理想与现实的落差,增强语言的感染力和讽刺效果。
写作应用场景
核心名句“平生谩说和羹事,一骑红尘属荔枝”适用于写作中论证“怀才不遇”、“世态炎凉”、“理想与现实的矛盾”或“讽刺现实”等主题。在议论文中,可作为论据引用,说明真正有才华的人往往不被重用,而善于迎合的人却备受青睐的现象,增强文章的批判力度和文化底蕴。
关联知识图谱
过华清宫绝句同典故
本诗末句“一骑红尘属荔枝”直接化用杜牧“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”诗意,反其意而用之,将讽刺对象由妃子转为荔枝,由历史转为现实。
尚书同典故
第三句“和羹事”典出《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”原意是商王武丁以调味喻治国,后世代指宰相辅佐君王的职责。

名句 CLASSIC LINES

平生谩说和羹事,一骑红尘属荔枝
此联为全诗核心名句,运用对比手法,将梅子与荔枝的命运并置。上句用商王武丁以梅调羹喻指宰相之才,下句化用杜牧“一骑红尘妃子笑”典故。两句诗在强烈的反差中揭示了深刻的社会哲理:真正的栋梁之材往往被冷落,而媚俗之物却备受恩宠。此句常被后世用于感叹怀才不遇或讽刺当局昏聩,具有极高的文化辨识度与传播力。

标签 TAGS

作者 POET

汪炎昶
现存诗作184首,著有《古逸民先生集》

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待