高宗建炎初祀昊天上帝 送神用《景安》。

于赫上帝,乘龙御天。

惟圣克事,明飨斯虔。

荐豆云彻,灵猋且旋。

载锡休祉,其惟有年。

基础信息 BASIC

体裁
情感祈福 · 祝愿 · 虔诚
创作背景
南宋建炎初年郊祀送神用乐
本诗作于宋高宗建炎初年,是南宋朝廷重建国家祭祀礼制后,首次举行昊天上帝郊祀大典时,送神环节所配的专用乐歌。当时北宋灭亡不久,南宋朝廷初建,此次郊祀是为了申明政权正统性、安抚民心而举行的重要礼仪活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙祭祀乐歌,体裁为四言雅诗。四言诗是中国古代最早的成熟诗歌体裁,最早见于《诗经》,多为庄重典雅的官方礼仪场合使用。郊庙雅诗是古代王朝祭祀天地、祖先、神祇时专用的乐歌,内容以敬神、祝祷为主,风格肃穆中正,是历代礼乐制度的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对昊天上帝的极致尊崇与祭祀的至诚虔敬,第二层是祈求神明赐福,庇佑国家安稳、五谷丰登、民生富足的美好祈愿,情感庄重克制,符合郊祀礼仪的正式场合要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赫”是盛大威严的意思,用来形容上帝的尊贵气象。“克事”指能够恭敬地侍奉神明。“飨”指神明享用祭祀的贡品。“彻”同“撤”,指祭祀完毕后撤走祭品。“灵猋”指神明驾乘的疾风。“休祉”指美好、盛大的福泽。“有年”指年景丰稔、五谷丰收。大家可以通过这些字词的意思,快速理解全诗的内容。
逐句白话释义
第一二句的意思是,威严盛大的昊天上帝,驾乘神龙居于天界之上。第三四句的意思是,只有圣明的君主能够恭敬侍奉您,我们献上的祭祀贡品满含至诚的虔敬之心。第五六句的意思是,盛放祭品的礼器已经完成使命被撤下,神明驾乘的疾风正在盘旋准备返回天界。第七八句的意思是,恳请您赐给我们盛大美好的福泽,护佑我们年年都有丰足的收成。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋初年祭祀昊天上帝的送神环节使用的乐歌。全诗先赞颂了昊天上帝的威严尊贵,再表明祭祀者的虔敬之心,接着描述祭祀完毕送神的场景,最后表达了祈求神明赐福、保佑年景丰收的美好愿望。整首诗风格庄重肃穆,完全符合官方祭祀礼仪的场合要求,没有多余的情感抒发,所有内容都围绕祭祀礼仪本身展开。
跨学科 · 是什么
宋代郊祀制度历史学
郊祀是中国古代王朝最高等级的祭祀礼仪,由皇帝亲自主持,祭祀的对象是至高无上的昊天上帝。宋代的郊祀制度非常完备,每三年举行一次大的郊祀典礼,不同的祭祀环节配有专门的乐歌,乐歌的内容、风格都有严格的规定。普通百姓没有资格参与郊祀典礼,这套礼仪是古代皇权正统性的重要象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速要缓慢沉稳,语气要庄重肃穆,不能过于轻快。每句的断句是“于赫/上帝,乘龙/御天。惟圣/克事,明飨/斯虔。荐豆/云彻,灵猋/且旋。载锡/休祉,其惟/有年”。读的时候每个停顿处可以稍微拖长一点尾音,体现出祭祀场合的庄严感,不需要加入太多个人的情绪起伏,保持平稳端正的语气即可。
基础句式仿写指导
这首诗的四言句式非常适合用来写庄重场合的祝颂类文字,仿写的时候要注意每句四个字,前后句尽量押韵,内容要正式端正。比如仿写祝福长辈的内容可以写“恭祝吾亲,福寿绵长。起居安适,喜乐安康”,仿写祝贺公司开业的内容可以写“骏业宏开,财源广纳。万事顺遂,兴旺发达”。大家可以多尝试用这种四言句式写不同场合的祝颂内容,非常实用。
核心名句写作应用
“载锡休祉,其惟有年”这句可以用在和丰收、祈福相关的写作场景里。比如写乡村丰收主题的作文结尾可以用:“站在金黄的稻田里,望着村民们开心的笑脸,我突然想起古诗句‘载锡休祉,其惟有年’,这就是老百姓最朴素也最美好的愿望啊。”也可以用在新年祝福的文案里,表达对来年丰收、顺遂的美好期盼。
关联知识图谱
宋代郊祀专用乐调同源礼仪配套乐调
《景安》是宋代官方制定的郊祀送神环节专用乐调,所有宋代郊祀送神乐歌都配这个乐调演唱,本诗是《景安》乐调配套的诸多乐歌之一。
中国古代信仰的最高天神酬唱赠答
昊天上帝是中国古代官方信仰体系里的最高天神,是主宰天地万物的至高神,历代王朝最高等级的郊祀都是祭祀昊天上帝,本诗就是祭祀这个天神的专用乐歌。

名句 CLASSIC LINES

载锡休祉,其惟有年
这句是本诗的核心名句,是整首祭祀乐歌的最终祝祷主旨。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待