宁宗郊祀二十九首 降坛用《乾安》。

天容澄谧,景气晏和。

瓒斝荐醇,𫓶璆叶歌。

帝降庭止,夜其如何。

神助之休,宜尔众多。

基础信息 BASIC

情感虔诚
创作背景
宋宁宗郊祀
此诗为宋宁宗时期举行郊祀大礼时所用的乐章之一。郊祀是古代帝王祭天的最高礼仪,通常在冬至日于京师南郊圜丘举行。本乐章用于祭祀仪式中皇帝降坛环节,旨在送别神灵、宣告礼成,反映了宋代对儒家礼乐制度的高度重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊祀仪式中的降坛乐章,体裁为四言古诗。郊祀歌源于《诗经》颂体,主要用于祭祀天地神灵,具有庄严肃穆、典雅隆重的文体特征。在宋代礼乐体系中,此类乐章用于配合具体的祭祀仪程,体现了国家礼乐制度的规范性与神圣性。
情感 · 解读
全诗核心情感为对天帝的虔诚敬畏与祭祀圆满的颂美。通过描绘天容澄净、神灵降临的景象,表达了祭祀者对神灵庇佑的感恩之情,以及对国家繁荣昌盛的美好祈愿,情感基调庄重而祥和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「谧」意为安宁、平静;「晏」意为安和、清朗;「瓒」指古代祭祀用的玉器勺子;「斝」是古代盛酒的器具;「𫓶」同「锵」,形容金石撞击的声音;「璆」指美玉或玉磬;「叶」意为协韵、协调。这些字词多与祭祀礼仪和器物相关,体现了庄重的仪式感。
逐句释义
天空的面容清澈宁静,景致气氛安和美好。用玉瓒和玉斝进献醇厚的美酒,玉石乐器撞击声与歌声和谐相应。天帝降临在庭院之中,夜色是多么美好啊。神灵保佑赐予吉祥,适宜你们众多福佑。
核心主旨
这首诗是宋代皇帝祭天仪式结束降坛时演奏的乐歌。主要描写了祭祀时天空澄净、祭品丰盛、音乐和谐的场景,赞颂了神灵降临接受祭祀并赐予国家吉祥福佑,表达了对神灵的敬畏和对国家繁荣的祝愿。
跨学科 · 是什么
古代祭祀制度历史学
诗句中提到的瓒和斝都是古代祭祀中重要的礼器。瓒是一种用来舀酒的玉勺,斝是盛酒的容器。在古代郊祀大典中,皇帝会使用这些玉器盛放郁鬯香酒进行祼祭,即将酒浇在地上以香气请神降临,这是祭祀仪式中非常核心的环节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语调。四言诗节奏整齐,通常采用「二二」节拍,如「天容/澄谧,景气/晏和」。在「帝降庭止」处应稍作停顿,体现神灵降临的肃穆感;末句「宜尔众多」语调可略微上扬,表达美好的祝愿与祈盼。
关联知识图谱
圜丘相关场所
郊祀通常在圜丘举行,圜丘是古代帝王祭天的圆形高坛,本诗为降坛乐章,即祭祀完成离开圜丘时所奏。

名句 CLASSIC LINES

帝降庭止,夜其如何
此句描绘了神灵降临庭院的庄严场景,设问夜色如何,引出神灵赐福的美好结局。作为祭祀乐章的核心意象,它生动展现了人神沟通的神秘氛围,是宋代郊祀歌辞中具有代表性的仪式性诗句。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待