寄房千里博士

春风白马紫丝缰,正值蚕眠未采桑。

五夜有心随暮雨,百年无节待秋霜。

重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。

为报西游减离恨,阮郎才去嫁刘郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感世事 · 感慨 · 戏谑 · 无常
创作背景
唐代房千里妾室改嫁事件
据唐代笔记《云溪友议》记载,国子博士房千里早年宦游岭南,纳妾赵氏,后房千里西游赴任,赵氏承诺守节待其归来。房千里行至襄汉一带时,得知赵氏已改嫁他人,本诗为告知该事件的寄赠之作,创作于晚唐时期,学界对作者归属尚存争议,部分记载归为房千里自作,部分记载归为友人寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,中二联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,至唐代初唐逐渐定型,盛唐之后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感兼具两层肌理,表层以戏谑调侃的口吻告知友人妾室改嫁的消息,暗含对友人离别憾事的调侃;深层则寄托了对人世聚散不定、诺言难守的世事无常感,是唐代世俗文化背景下真实的情感表达,历代主流解读均认可其雅俗共赏的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“紫丝缰”指用紫色丝线编织的马缰绳,代指装饰华贵的马匹。第二,“蚕眠”指蚕在生长过程中蜕皮期间不动不食的状态,是养蚕的关键时期。第三,“五夜”指古代将夜晚分为五个时段,也就是五更。第四,“阮郎”“刘郎”指古代传说中的刘晨、阮肇二人,这里代指远行的房千里和赵氏改嫁的新夫。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写春风里骑着配有紫色丝缰的白马赶路的场景。第二句点明时节正好是蚕眠、还没有到采桑的时候。第三句写夜里五个时辰心里都追随着傍晚的雨,挂念远方的人。第四句写百年人生里没有足够的节义等待秋霜降临,也就是等不到对方归来。第五句写重新寻找当初的绣带,只看到朱藤缠绕在一起。第六句写想要辨认当初的罗裙,只看到碧草长得很长。第七句写就是为了告诉你在西边远游的时候少点离别的愁恨。第八句写阮郎才刚走,你就嫁给了刘郎。所有释义都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕房千里妾室改嫁的事件展开,前两句点明赶路的场景和所处的时节,中间两联写物是人非的感慨,最后两句直白告知改嫁的消息,整体以戏谑的口吻表达对世事无常的感慨。全诗没有晦涩的内容,是非常通俗的世俗题材唐诗,核心内容就是告知友人妾室改嫁的消息,同时调侃对方不用再为离别伤心。内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
古代五夜计时制度历史学
“五夜”就是古代的五更计时制度,古人把夜晚从黄昏到拂晓的时间平均分成五个时段,每个时段叫做一更,也叫一夜。五个时段分别对应现在的晚上七点到九点为一更,九点到十一点为二更,十一点到凌晨一点为三更,一点到三点为四更,三点到五点为五更。这种计时制度在古代已经沿用了上千年,是古人日常生活中常用的计时方法,很多古典诗词里都会用到“五夜”“五更”的说法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要轻快,带着一点调侃的语气,不要读得太沉重。第一句“春风白马/紫丝缰”在“白马”后面断句,第二句“正值蚕眠/未采桑”在“蚕眠”后面断句。颔联“五夜有心/随暮雨,百年无节/待秋霜”每句都是前四字后三字断句,节奏要稍微放缓,带出感慨的语气。颈联“重寻绣带/朱藤合,更认罗裙/碧草长”同样前四字后三字断句,语气要放柔。尾联“为报西游/减离恨,阮郎才去/嫁刘郎”断句同上,最后一句要读出调侃的语气,重音放在“才去”和“嫁刘郎”上。整体诵读时间控制在一分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
本诗的尾联“为报XX减XX,XXXX嫁XX”是非常经典的戏谑句式,适合仿写表达调侃类的内容。仿写的时候首先要确定要调侃的事件,前半句点明告知的目的,后半句点出核心的事件,要注意前后押韵,读起来朗朗上口。比如可以仿写为“为报加班减愁闷,外卖才到就降温”,就是借用这个句式调侃加班遇到降温的小事。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构相似,语气带有调侃的感觉就可以,非常适合日常社交场合的轻松表达。
名句日常写作应用
核心名句“为报西游减离恨,阮郎才去嫁刘郎”适合用在表达调侃世事无常、计划赶不上变化的写作场景里。比如写朋友的恋情发生变故的时候,可以引用这句诗调侃对方不用再为过去的感情伤心。或者写自己遇到计划被打乱的事情的时候,也可以化用这句诗表达无奈又好笑的心情。用的时候不需要解释典故,只要语境符合就可以,大家都能理解其中的调侃意味,非常适合日常随笔、朋友圈文案等写作场景。
关联知识图谱
刘晨阮肇遇仙同典故
本诗尾联的“阮郎”“刘郎”就出自这个典故,典故讲的是东汉时期刘晨、阮肇二人入天台山采药遇仙,回家后发现已经过了七世的故事,后世常用来指代外出不归的男子,和本诗里房千里远行的语境完全契合,是本诗核心的用典来源。
房千里人物关联
房千里是本诗的寄赠对象,字鹄举,晚唐时期进士,官至国子博士,曾宦游岭南,是唐代知名的文人,著有《南方异物志》等作品,本诗的创作背景就是围绕他的个人经历展开,和本诗直接相关。

名句 CLASSIC LINES

为报西游减离恨,阮郎才去嫁刘郎
该句以刘晨阮肇遇仙的典故代指房千里与其妾赵氏,用戏谑的口吻直白告知改嫁事件,语言通俗直白又暗含典故。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待