熙宁亲享明堂二首 酌献用《德安》。

英声迈古,德施在民。

允秩宗祀,宾延上神。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感赞美
创作背景
熙宁明堂大享
此诗作于北宋熙宁年间(1068-1077年),是神宗赵顼在明堂举行祭祀大典时所用的乐章。明堂是古代帝王宣明政教、祭祀祖先的重要场所。熙宁变法期间,神宗重修明堂并亲享先祖,旨在通过隆重的祭祀仪式确立变法的合法性与神圣性,强化皇权统治。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙歌辞,是朝廷举行祭祀大典时使用的乐章。此类体裁源于《诗经》中的“颂”,主要用于歌颂祖先功德与祈求神灵庇佑。作为国家礼乐制度的重要组成部分,郊庙歌辞具有庄重肃穆、典雅宏大的文体特征,在宋代文学与礼制研究中占有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感基调庄严肃穆,核心情感是对宋神宗德政的颂扬与对神灵的虔诚敬畏。前两句侧重于歌颂君主功绩超越古人、恩泽惠及百姓的自豪感,后两句侧重于表达遵循礼制、诚敬祭祀的虔诚之心,体现了宋代统治者以德配天、神人共悦的政治理想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“英声”指美好的名声与威望。“迈古”意为超越古人。“德施”指恩德施予。“允”意为确实、诚然。“秩”指依照次序进行。“宗祀”即祭祀祖先。“宾延”意为邀请并引导。“上神”指天神或祖先神灵。这些词语共同构成了庄重典雅的祭祀语境。
逐句释义
英明伟岸的名声超越了古代先贤,仁厚的恩德广泛施予天下百姓。诚心诚意地按照礼制次序祭祀祖先,恭敬地邀请天上的神灵降临受享。全诗四句清晰交代了祭祀的缘由与过程,语言简洁明快,通俗易懂。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀明堂的乐歌,核心主旨在于歌颂当代君主的卓越功绩与仁爱之德。通过赞美君主名声超越古人、恩泽惠及百姓,确立了祭祀的合法性与神圣感。同时,通过描述依礼祭祀、延请神灵的场景,表达了对国家繁荣昌盛、神灵保佑的美好祈愿。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“熙宁”是宋神宗赵顼的年号,对应公元1068年至1077年。这一时期发生了著名的“王安石变法”。明堂祭祀是古代国家级重大礼制活动,象征着皇权的正统性与合法性。神宗亲享明堂,意在通过祭祀祖先与上天,宣示变法革新的决心与顺应天意的政治意图。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、肃穆的基调,语速适中偏慢。前两句“英声迈古,德施在民”应读得气势昂扬,重音落在“迈古”与“在民”上,体现自豪感。后两句“允秩宗祀,宾延上神”语调需转为虔诚恭敬,声音内敛,体现对神灵的敬畏。四言诗节奏感强,通常为“二二”节拍。
句式仿写
本诗采用四言句式,对仗工整。可仿照“英声迈古,德施在民”的结构进行写作练习。例如:“壮志凌云,功成在望”、“清风拂面,花香袭人”。仿写时需注意前后两句词性相对、意义相关,前句多写因或状态,后句多写果或表现,力求简洁有力。
写作应用
“英声迈古,德施在民”适合用于赞颂历史人物、英雄模范或杰出领袖的写作中。在议论文中,可作为论据引用,论证“德政爱民”的重要性;在记叙文中,可用于刻画人物形象,突出其高尚品德与卓越贡献。例如描写一位造福一方的基层干部时,可用此句升华主题。
关联知识图谱
《明堂乐章》同主题
历代王朝均有明堂祭祀乐章,本诗为宋代代表,体裁与功能一致。

名句 CLASSIC LINES

英声迈古,德施在民
此二句为全诗核心名句,高度概括了祭祀对象的丰功伟绩。“英声迈古”意指英名伟绩超越古人,确立了历史地位的高度;“德施在民”意指恩德惠及黎民百姓,体现了统治根基的广度。这两句对仗工整,气势恢宏,常被后世用于歌颂帝王或圣贤的仁政与功业。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待