夫人阁四首 其二

重锦褰妆幕,轻罗换舞衣。

钗头双燕子,先向社前飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦
节日春社
创作背景
宫廷节令诗
此诗为张耒所作《夫人阁四首》中的第二首,属于宋代宫廷节令诗范畴。此类作品多用于宫廷节日庆典或应制唱和,内容多描写宫廷生活场景与节日氛围。张耒作为“苏门四学士”之一,其诗风平易舒坦,此诗亦体现了其观察细致、语言清丽的创作特色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点。五言绝句起源于汉代乐府民歌,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此诗体制规范,平仄协调,体现了宋诗在继承唐音基础上的独特风貌。
情感 · 解读
诗歌通过描写更换幕布、舞衣和佩戴燕子首饰等细节,生动展现了春社节日来临之际宫廷或富贵人家忙碌而喜悦的景象。全诗基调明快,洋溢着对春天到来的期盼和对节日生活的热爱,体现了诗人对生活细节的敏锐捕捉。

基础解读 READING

语文核心知识
重锦
指厚实而有花纹的丝织品。诗中用“重锦”来形容妆幕的材质,显示出所用物品的华贵与厚重,与下句“轻罗”形成鲜明的对比,突出了季节变换时衣物质地的更替。
意思是撩起、挂起。诗中说“重锦褰妆幕”,意思是把厚重的锦缎帘幕挂起来,暗示天气转暖,不再需要厚重的遮挡,同时也为了迎接新的季节。
诗句白话释义
撩起重重的锦缎帘幕,露出女子的梳妆台;换下厚重的冬衣,穿上轻薄的罗裙准备起舞。发钗上的双燕装饰仿佛活了过来,在春社日到来之前就抢先飞舞起来。
核心主旨
这首诗通过描写春社前妇人更换幕布、舞衣和佩戴燕子发钗的生活场景,生动地表现了春天到来的喜悦心情和节日的欢快气氛。诗人以小见大,通过生活细节展现了时节的流转。
跨学科 · 是什么
燕子植物学
燕子是春天的象征,也是春社时节的标志性鸟类。诗中提到的“双燕子”既指发钗上的装饰,也暗指真实的燕子。在传统文化中,燕子归来象征着春天的开始和吉祥如意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快明亮,体现春天的喜悦。前两句“重锦/褰/妆幕,轻罗/换/舞衣”节奏紧凑,表现忙碌的换季场景;后两句“钗头/双燕子,先向/社前/飞”语调上扬,读出燕子飞翔的灵动感和节日的期待感。
句式仿写
可以模仿“名词+动词+名词”的结构进行仿写。例如:“新桃换旧符,瑞雪兆丰年。”或者模仿诗中拟人手法,如:“画中双蝴蝶,随风入梦来。”通过仿写学习诗人捕捉生活细节的技巧。
写作应用
“钗头双燕子,先向社前飞”一句可用于描写节日前夕的期待心情,或形容事物未到而意先至的状态。在作文中引用此句,可以增添文章的文化底蕴,生动地表现人们对美好节日的向往。
关联知识图谱
社日同主题|同节日
本诗描写春社前的景象,与王驾《社日》同为描写社日节庆的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

钗头双燕子,先向社前飞
这两句诗构思新颖,将妇人发钗上的燕子装饰拟人化,说它们比真燕子更早感知到春社的气息而飞翔。这种虚实相生的手法,既写出了节日的装饰习俗,又巧妙点明了时令,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待