张少愚书院

涧水侵断桥,车马不得通。

飞岚积庭础,秋藓垂紫茸。

窗纸烂溪雨,帘衣拆林风。

主人殊未归,使我烟景空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
创作背景
此诗为张舜民拜访友人张少愚未遇时所作。张少愚为当时隐士,其书院位于山林深处。诗人依据实地见闻,描绘了前往书院途中的艰险与书院环境的荒僻清幽,记录了这次未能如愿的访友经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代仍是重要诗体。此体裁语言质朴自然,适合叙事抒情,能体现诗人古雅的艺术审美。
情感 · 解读
核心情感为访友不遇的惆怅与对隐逸生活的向往。诗人跋山涉水拜访友人,却因主人未归而面对空寂山景,内心产生淡淡的失落。这种失落并非强烈的悲苦,而是转化为对清幽烟景的独赏,体现了文人雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“侵”意为浸润、漫过,写出了涧水涨溢的状态。“飞岚”指山中飘浮的雾气。“庭础”指庭院中的柱础石。“殊”意为犹、尚,表示程度深或时间久。“烟景”指烟雾缭绕的景色。“空”既指景色空寂,也指心情落空。
逐句释义
山涧里的溪水漫过了断裂的桥梁,车马无法通行。飘浮的雾气积聚在庭院的台阶上,秋天的苔藓垂下紫色的绒毛。窗户纸被山溪的雨水淋得破烂,帘幕被林中的风吹得破裂。主人很久都没有回来,让我独自面对这空寂的烟雨美景。
核心主旨
这首诗描写了诗人前往深山拜访友人张少愚,因桥梁断裂、道路难行而徒步到达,却发现主人未归的情景。通过描写书院环境的荒凉破败,表现了隐居之地的清幽,表达了诗人访友不遇的遗憾心情和对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写了秋天苔藓长出紫色绒毛的形态。从植物学角度看,苔藓植物喜欢阴暗潮湿的环境,常见于阴湿的台阶或墙壁。所谓的“紫茸”可能是苔藓的孢子体,成熟时呈现紫红色,细长的蒴柄和孢蒴看起来像绒毛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为“二-三”结构。前四句写景,语速稍慢,读出环境的荒凉感。后两句抒情,语调要低沉,“殊未归”三字可稍作停顿,“空”字要读出余韵,表现怅惘之情。
句式仿写
可仿照“主人殊未归,使我烟景空”进行句式仿写。例如:“良人久未至,令我相思浓”。这种句式前句叙事,后句抒情,通过因果关系连接,能够简洁有力地表达情感。
写作应用
“飞岚积庭础,秋藓垂紫茸”可用于描写幽静、荒废的环境。在写作中,若要表现一个地方人迹罕至、岁月悠久,可以借鉴这种通过描写苔藓、雾气等细节来烘托氛围的手法,增强画面的真实感。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题
两首诗均描写拜访隐士友人未遇的经历,通过环境描写烘托隐者的高洁与访客的怅惘,主题高度一致。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待