访古寺老僧不遇书壁

寂寂复寂寂,门前苔藓积。

巾钵定何之,禅房封屈膝。

蛛丝网窗户,蜗涎篆墙壁。

欲去重迟留,空中望归锡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 清幽 · 禅理
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代及背景史籍无明确记载。根据诗意推断,应为作者在寻访隐居古寺的高僧友人时,因友人外出未遇而作。作品真实记录了当时的情景与心境,反映了唐代士大夫与僧侣阶层的密切交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言古诗,全诗共八句,每句五字。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,形式自由,不讲究对仗与平仄,韵律灵活。此诗语言质朴自然,符合五古平易流畅的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为访友不遇的怅惘与对友人的深切思念。诗人通过描写古寺的荒凉景象,渲染出一种清冷孤寂的氛围,表达了对老僧的敬仰与寻访未果的遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“寂寂”形容非常安静,没有声响。“巾钵”指僧人用的头巾和饭钵,代指僧人随身物品。“何之”意为去哪里。“锡”指锡杖,僧人云游时手持的杖,这里代指老僧归来。这些词语帮助我们理解诗中人物的身份和动作。
逐句释义
寂静啊还是寂静,门前长满了厚厚的苔藓。僧人的巾钵不知去了哪里,禅房的门紧闭着,甚至封到了膝盖。蜘蛛网封住了窗户,蜗牛爬过的痕迹像篆书一样印在墙壁上。我想要离去却又久久停留,在空中凝望,期待着老僧拄着锡杖归来。
核心主旨
这首诗描写了诗人去古寺拜访老僧却没有遇到的情景。诗人通过描写古寺荒凉、寂静的景象,表达了对老僧的敬仰和寻访不遇的失落与惆怅之情,同时也流露出一种对清静生活的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“门前苔藓积”说明这里很久没有人走动了。苔藓是一种喜欢阴暗潮湿环境的植物,生长缓慢。门前的苔藓堆积起来,证明老僧离开有一段时间了,也侧面烘托出环境的幽静。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要平缓、低沉,体现古寺的寂静。第一句“寂寂复寂寂”要读得缓慢,重读“寂寂”,中间稍作停顿。后文描写荒凉景象时,语速稍慢,带着一丝遗憾。最后一句“空中望归锡”要读出期待和留恋的感觉。
句式仿写
诗中“寂寂复寂寂”使用了叠词,增强了语言的音乐美和表现力。我们可以仿写类似的句子来描写环境,例如:“青青复青青,芳草满长亭”或“茫茫复茫茫,大漠沙如雪”。这种句式能很好地渲染气氛。
写作应用
“寂寂复寂寂”这句诗可以用于描写非常安静、冷清的环境。在作文中,如果想表达一个地方很久没有人来,或者心情孤独寂寞时,可以引用这句诗,增加文章的文学色彩,让读者更有画面感。
关联知识图谱
寻隐者不遇同主题
两首诗都描写了寻访隐士或僧人未遇的情景,主题高度相似,都通过环境描写来烘托人物。

名句 CLASSIC LINES

寂寂复寂寂
此句为全诗发端,以叠词手法极力渲染环境的寂静。两句连用“寂寂”,层层递进,将古寺的幽深与无人声的静谧之感表现得淋漓尽致,奠定了全诗孤寂清冷的基调。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待