极寒

灯火宜冬杪,图书称夜长。

帘钩挂新月,窗纸漏飞霜。

酒醴惭孤宦,皮毛逐异乡。

谁知旧山下,梅艳满东墙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕宦羁旅
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载。依据诗中“孤宦”、“异乡”及“旧山”等语意推断,当为作者离家仕宦、游寓他乡时所作,具体背景待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,是唐代诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过描写冬夜寒苦的客居环境,抒发了诗人身为异乡孤宦的落寞情怀。尾联借想象故乡梅花盛开之景,以乐景衬哀情,表达了深切的思乡之情。

基础解读 READING

语文核心知识
冬杪
“杪”指树木的末梢,引申为年、季、月的末尾。“冬杪”即冬末、残冬之意。诗中点明时节,渲染了岁暮天寒的氛围。
孤宦
指独自在外任职的官员。诗中用以自称,表达了诗人远离故土、举目无亲的孤独心境。
首联释义
灯火适宜在冬末点燃,图书陪伴着漫漫长夜。
颔联释义
帘钩上挂着一弯新月,窗纸缝隙中漏进飞舞的霜气。
颈联释义
面对酒醴,身为孤宦感到惭愧;皮衣已旧,追逐仕途流落异乡。
尾联释义
有谁知道故乡的山下,梅花正艳丽地开满东墙。
核心主旨
这首诗描写了冬夜苦寒的景象,抒发了诗人作为异乡孤官的寂寞与对故乡的深切思念。全诗先写景后抒情,最后以想象中的故乡梅花作结,意境深远。
跨学科 · 是什么
新月天文学
农历月初形状如钩的月亮。诗中“帘钩挂新月”形象地描绘了月初月亮的形态,同时也点明了时间是农历月初的夜晚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调宜沉稳舒缓。首联读出冬夜静谧之感;颔联“挂”字轻读,“漏”字稍重显寒意;颈联带惭愧凄凉意;尾联“谁知”一顿,“梅艳”读出向往与温情。
句式仿写
可仿写颔联“名词+动词+名词”的对仗句式。例如:“风铃摇碎影,书页落余香”。注意动词的精炼与意境的营造。
写作应用
“谁知旧山下,梅艳满东墙”可用于表达对故乡的思念,或用于描写在困境中通过想象美好事物来慰藉心灵的情境,适用于“思乡”、“希望”、“回忆”等主题。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
本诗属于羁旅诗范畴,抒发游子思乡之情,与《静夜思》等名篇主题相通。

名句 CLASSIC LINES

谁知旧山下,梅艳满东墙
此联为全诗情感升华之笔。诗人身处寒夜异乡,忽念故园梅花正艳,以想象中故乡梅花的繁盛反衬眼前之孤寂,意境优美,情感深挚,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待