槐庄渡口

云烟飘泊树微茫,一岸人家带夕阳。

欲上高原便回首,可怜风物似吾乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
羁旅途经
此诗为诗人羁旅途中所作,具体创作年代虽难确考,但据诗意可推断为行旅至槐庄渡口时触景生情。诗人身处异乡,面对渡口黄昏之景,因风物酷似家乡而引发强烈的归属感缺失与思乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,尤重意境营造与瞬间情感的捕捉。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡。诗人途经渡口,因眼前风物与故乡相似而触动情怀,情感由景而生,层层递进。从视觉观照到心理认同,展现了游子在外对故土的深切眷恋与瞬间爆发的感伤,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
飘泊:随风波荡,此处形容云烟飘浮不定。微茫:隐约模糊,看不清楚。一岸:满岸、整个河岸。可怜:此处意为可爱、令人喜爱,非今义之值得怜悯。吾乡:我的故乡。这些词语构成了全诗朦胧而深情的基调。
逐句释义
云烟飘荡不定,树木隐约朦胧。夕阳映照着河岸边的村落人家。想要登上高处高原,不由得回头张望。只因为这眼前的风光景物实在太可爱,太像我的故乡了。
主旨概括
这首诗描写了诗人在槐庄渡口见到的黄昏美景。通过写异乡风物酷似故乡,表达了诗人漂泊在外时对家乡的深切思念。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,将瞬间的触动化为永恒的诗意。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
渡口通常位于河流沿岸,地势相对低平。诗中提到的'高原'暗示渡口附近有地势起伏。黄昏时分,水面蒸发的水汽形成云烟,受傍晚光线影响,远处树木显得模糊不清,这是典型的河流湿地地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情。前两句写景,语调平稳舒缓,描绘朦胧画面。第三句'欲上'处稍作停顿,'便回首'读出急切感。第四句'可怜'重读,'似吾乡'三字放慢,读出回味与感伤,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'欲……便……,可怜……似……'句式。例如:'欲向长空便振翅,可怜云色似旧游'。通过动作与心理的结合,表达触景生情的瞬间感动,注意'可怜'一词的古义用法。
写作应用
核心名句'可怜风物似吾乡'可用于游记散文或抒情作文中。当描写旅行途中遇到与家乡相似的景色时,可引用此句,表达对家乡的热爱与思念,增添文章的文化底蕴与情感深度。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗属典型羁旅思乡诗,与《静夜思》等名作主题一致,均表达游子在外对故乡的思念。

名句 CLASSIC LINES

欲上高原便回首,可怜风物似吾乡
此联写诗人登高回首瞬间,因异乡风物似故乡而生怜爱之情。'可怜'二字在此处意为'可爱'。此句通过'似'字构建起异乡与故乡的心理连接。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待