春难度

和杨仲轲春难度 其二

春难度。

歌满阕,酒万举。

喉欲破,肠欲腐。

风光满天已不暮。

春难度。

基础信息 BASIC

体裁
词牌春难度
情感愁思
创作背景
宋词背景
此词收录于《全宋词》,作者杨仲轲生平事迹史载阙如。结合宋词发展背景,作品反映了宋代文人在社会变迁或个人际遇中的情感投射,具体创作动因因史料缺失难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于词体,具体为短调小令。词起源于隋唐,本是配合燕乐歌唱的歌辞,至宋代达到巅峰。此调名为《春难度》,较为罕见,属于摘取篇首三字为调名的摘遍调或自度曲范畴。
情感 · 解读
全词情感基调极度沉郁悲愤,通过“喉欲破”、“肠欲腐”等极具生理痛感的意象,淋漓尽致地抒发了词人内心难以排遣的深重愁苦与对时光流逝的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“阕”指乐曲或歌曲的一首,这里指唱完了一首歌。“万举”是虚指,形容举杯饮酒次数极多,表现痛饮之态。“欲”意为将要,强调痛苦到了极点。“暮”指傍晚,天黑。
逐句释义
春天真是太难熬过去了。歌唱完了一整首,酒杯举起了成千上万次。喉咙都要喊破了,心肠都要痛苦得腐烂了。虽然美好风光洒满天空,天色却迟迟不肯暗下来。春天真是太难熬过去了。
主旨概括
这首词通过描写主人公在春天里放声高歌、拼命饮酒的激烈行为,表现了内心无法排解的巨大痛苦。虽然眼前是满天风光,但词人只觉得时间难熬,表达了对春天的“怕”和内心的极度愁苦。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句提到“已不暮”,从天文学角度看,春季特别是春分前后,北半球白昼时间逐渐变长,日落时间推迟。词人感觉风光满天而天色未晚,符合春季日照时间延长的自然规律,也反衬出内心的煎熬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速应由急促转为沉重。首句“春难度”要读出叹息感。中间“歌满阕,酒万举”节奏加快,体现狂放。“喉欲破,肠欲腐”要重读,强调痛感。最后重复“春难度”要低沉缓慢,余音袅袅。
句式仿写
可以模仿“喉欲破,肠欲腐”的句式进行写作练习,用“身体部位+欲+动词”的结构来夸张地描写某种强烈的情绪或感觉。例如描写跑步累:“气欲断,腿欲折”。描写伤心:“心欲碎,泪欲干”。这种句式感染力很强。
写作应用
“喉欲破,肠欲腐”这两句非常适合用在描写极度悲伤、痛苦或悔恨的作文中。比如在写“一次深刻的教训”或“离别的时刻”等主题时,可以用这两句来形容内心无法言说的剧烈痛苦,比单纯说“我很伤心”要生动得多。
关联知识图谱
李白《将进酒》同主题
两首作品都通过描写饮酒的狂态来抒发内心的愁绪,体现了中国古典文学中“酒”作为情感宣泄媒介的传统。

名句 CLASSIC LINES

喉欲破,肠欲腐
“喉欲破,肠欲腐”点评:此二句运用夸张手法,将抽象的情感痛苦转化为具体的生理痛觉,极具震撼力。它生动刻画了主人公在春光中借酒浇愁、悲歌痛哭的激烈形象,是全诗情感的爆发点。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待