语文核心知识
重点字词注释
遝遝(tà tà):形容人多拥挤的样子。闾巷:里巷,泛指乡里。中宵:半夜。脂辖亭:应为“驻车亭”或饯别之所,脂辖指给车轴涂油,准备启程。簪裾:古代显贵者的服饰,借指显贵。群甿(méng):众多的百姓。蜩(tiáo):蝉。松乔:赤松子与王子乔,古代传说中的仙人。轺(yáo):轻便的小马车。
逐句白话释义
人们拥挤地走在里巷中,城里的人半夜就起来了。大家互相拥挤着等候在府门,只怕错过了早晨送行的机会。都说来送别您,车马挤满了城北的桥。桥边有座饯别的亭子,大尹在这里邀请您。歌舞音乐盛大集会,官员们聚集在一起。四座酒杯传过之后,大家看着对方,魂魄都为之销蚀。亭前种着杨柳树,秋风吹落了长长的枝条。折下来送给您,不要嫌弃霜打的叶子凋零。虽然节气已晚,但比春天的情意更浓。大家轮流劝您喝酒,呼唤着歌女助兴。哪里只是要您醉,是怕您急着坐车离去。请问为什么这样做?是因为看重您像美玉一样。美好的品质没有改变,与人保持着长久的约定。既然留不住您,您的行装便飘飘荡荡。车马喧闹着经过升迁之路,百姓喧哗像蝉鸣一样。感激您来了两年,让我们免于无聊的生活。如今您抛下我们离去,从哪里再借来这样的好官?祝愿您富贵,寿命像仙人一样长。正直像您的父亲,辅佐像唐尧一样的君主。眼泪追随着您前行,不害怕您去得更远。您确实上下通达,和谐得像吹奏笙箫。所以能够这样,人情并不疏远。感叹我和您一起,当时应召做官。到现在二十年,不见有什么升迁。前日承蒙您的关照,把印信挂在腰间。让我回去守山郡,甘心埋伏在寂寞中。听说您要启程,我的心日夜摇动。遗憾不能亲自送您,低头像生病一样。白白地写了这首送别诗,像草虫叫一样微弱。勉强写下来送您,忧愁涌上站在高楼上。
核心主旨概括
这首诗通过描写百姓深夜排队送别范尧夫的感人场景,表现了范尧夫深得民心的政绩和高尚品德。诗人借送别之名,既赞美了友人的政治才能,也抒发了自己仕途坎坷、怀才不遇的郁闷心情,以及对友人离去的依依不舍。