送通判喻郎中 其一

晴霞照西城,漠漠卷宿务。

高空缭危磴,此乃君去路。

吴蜀向万里,上马初一步。

莫言道途远,况已嗟久寓。

今兹有行色,便可到北固。

长亭聊把手,几日更逢遇。

不敢醉君酒,君意实急遽。

惟是送君心,相随亦东骛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
送别僚友
此诗为诗人送别同僚通判喻郎中赴任或离蜀时所作。诗人时在蜀地(今四川一带),喻郎中即将远赴吴地(今江浙一带),两人于长亭话别。诗中提及的“吴蜀向万里”点明了两人即将分隔两地的遥远距离与当时交通不便的现实背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。此诗韵律自然,笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、注重气格的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别之情,兼具对友人的宽慰与对自身际遇的感慨。诗人通过送别场景的描绘,将离别的惆怅与对友人的美好祝愿融为一体,情感真挚深沉,不落俗套。

基础解读 READING

语文核心知识
漠漠
意为广布而密布的样子,形容云雾或尘土弥漫。诗中用来形容清晨云雾笼罩的景象,营造出一种朦胧、辽阔的氛围。这是一个常见的叠词,增强了诗歌的音韵美和画面感。
宿务
指夜间的雾气或云气。“宿”意为隔夜,“务”通“雾”。诗中描写早晨阳光照耀下,夜间的雾气正在慢慢卷动消散,点明了送别的时间是在清晨。
诗句白话释义
明丽的彩霞照耀着西城,弥漫的夜雾正在卷动消散。高空中回绕着险峻的石阶,这就是您要离去的道路。吴地与蜀地相隔万里,上马出发这只是第一步。不要说路途遥远,何况我们早已感叹久居此地。今天您有了出行的神色,很快就可以到达北固山。在长亭姑且握着手,不知哪天才能再次相遇。不敢让您喝醉酒,因为您的心意确实很急切。只有我这颗送您的心,跟随着您一起向东飞奔。
核心主旨
这首诗描写了诗人在西城送别好友喻郎中的情景。通过描写清晨的景色和险峻的道路,表达了诗人对朋友远行的牵挂。诗人劝慰朋友不要嫌路远,并表达了依依不舍的深情,最后说自己的心会跟随朋友一起向东远行,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
吴蜀地理地理学
诗中提到“吴蜀向万里”,吴指今江浙一带,蜀指今四川一带。两地相距数千里,在古代交通条件下路途极为遥远。这为理解诗中“莫言道途远”的宽慰之辞提供了地理背景,突显了离别的艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现送别的深情。前四句写景叙事,语调平稳;中间四句劝慰友人,语调诚恳;最后四句抒情,情感逐渐深沉,“相随亦东骛”一句要读出坚定与深情,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“惟是……,……亦……”的句式,表达某种情感或意念的执着。例如:“惟是思乡梦,夜夜亦归程。”通过这种句式,将抽象的情感具体化,增强语言的表现力。
写作应用
名句“惟是送君心,相随亦东骛”可用于表达对离别友人的深情厚谊,或表达心随人去、形影相随的意境。在写作中,可用于描写离别场景、表达思念之情,使文章情感更加真挚动人。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深挚的惜别之情。王维诗以酒相送,此诗以心相随,异曲同工。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待