嘲任昉

幸自文章亦可怜,不消一事已为贤。

何如却逐虫儿去,忍耻更来王亮前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
创作背景
此诗创作于南朝梁时期,涉及当时著名的'竟陵八友'中任昉与王亮的政治纠葛。据史载,任昉因得罪王亮而心生愧疚,后王亮遭贬,任昉未加援救反有避嫌之举。此诗即针对此事讽刺任昉气量狭小、文章无用,不如随虫儿(喻小人)而去,忍耻面对王亮。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字。属于近体诗范畴,讲究格律严整与押韵规范。在文体分类上归入古典诗歌中的讽刺诗一类,具有短小精悍、针对性强的特点。
情感 · 解读
核心情感是对任昉为人处世的讽刺与嘲弄。诗人通过尖锐的语言,批评任昉虽有文名却无实际才干。情感基调犀利直接,体现了当时文坛对'虚名'与'实才'的评判标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
幸自:本自,原本。可怜:此处意为可惜、可鄙,含贬义。不消:不需要,不用。一事:一件实事。贤:贤能之人。何如:不如,哪里比得上。虫儿:喻指无足轻重的小人或趋炎附势之徒。忍耻:忍受耻辱。王亮:人名,南朝梁尚书令,任昉之友。
逐句释义
第一句:你原本写的文章就让人觉得可怜可笑。第二句:你不需要做成一件实事,就已经被人称作贤人了。第三句:你哪里比得上跟着那些虫儿小人一起混日子呢?第四句:竟然忍着羞耻再次来到王亮面前。
核心主旨
这首诗是一首讽刺诗。作者嘲笑任昉虽然有才华,文章写得不错,但是没有实际办事的能力。更批评他在朋友王亮落难时表现得很没有骨气,甚至不如小人,却还顶着'贤人'的名号,实在虚伪。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
任昉是南朝梁时期的著名文学家。他与沈约等人并称为'竟陵八友',在当时文坛地位很高。人们常说'任笔沈诗',意思是任昉擅长写笔札公文,沈约擅长写诗。但他确实更擅长文学创作,在政治治理方面并没有特别突出的实际业绩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应带有轻蔑和讽刺意味,'可怜'与'贤'字需重读以突出反讽效果。第三句'何如'转折,语气加重。第四句'忍耻'二字要读得沉重,表现出对当事人无耻行径的鄙夷。整体节奏紧凑有力。
句式仿写
可仿写句式:'幸自……亦……,不消……已为……'。例如:'幸自聪明亦可怜,不消一事已为才。'此句式常用于讽刺名不副实、徒有虚表的现象,通过'幸自'的转折与'不消'的夸张,制造强烈的反差效果。
写作应用
核心名句'幸自文章亦可怜,不消一事已为贤'可用于议论文写作中,作为批判'形式主义'或'名实不符'现象的论据。适用于谈论'实干与虚名'、'才华与德行'、'知行合一'等话题,警示人们不要做'语言的巨人,行动的矮子'。
关联知识图谱
竟陵八友所属文学团体
任昉为南朝齐竟陵王萧子良门下'八友'之一,与沈约、谢朓等人齐名。

名句 CLASSIC LINES

幸自文章亦可怜
此句为全诗发端,直指任昉引以为傲的文章其实'可怜'。'可怜'在此处有双重意蕴,既指文章本身价值有限,也暗讽任昉因文得名却因人废言的尴尬处境。是历代评价任昉'有文无行'论点的经典概括。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待