祫享八首 迎神用《兴安》。 其三

〔太簇征〕于昭孝治,通乎神明。

寒暑不忒,熙事备成。

牲牷孔硕,黍稷惟馨。

以享以祀,来燕来宁。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感虔诚
创作背景
祫享典礼
此诗为宋代皇家祫享大典中的迎神乐章。祫享是古代天子诸侯将已故祖先神主牌位聚集于太庙进行的大合祭,通常每三年举行一次。宋太宗时期重修礼乐,制《兴安》之曲以配合迎神仪式,旨在通过隆重的祭祀仪式彰显孝治天下的政治理念,祈求国运昌隆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于中国古代祭祀典礼专用的乐府诗歌体裁,主要用于皇家祭祀天地、祖先及神祇的重大仪式。源于上古巫祝祭祀乐舞,至宋代形成体制宏大、格律严谨的礼乐文本体系。在历代文体分类中地位崇高,是礼乐文明的重要载体,具有庄严肃穆、典雅宏大的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感为对祖先神灵的无限崇敬与虔诚追思,体现了宋代统治者以孝治天下的政治伦理。情感层次庄重肃穆,既有对祖先功德昭示天下的自豪,又有祈求神灵降福保佑的殷切期盼,展现了人神相通的和谐境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“祫享”指古代帝王在太庙合祭祖先的大典。“于昭”意为昭著、显扬。“孝治”指以孝道治理天下。“不忒”意为没有差错。“牲牷”指祭祀用的纯色全体牲畜。“孔硕”意为非常高大肥壮。“馨”指散布很远的香气。“燕”通“宴”,意为安宁、安息。
逐句释义
第一句:啊,光明显耀的孝治之道,其诚心通达于神明。第二句:四季寒暑更替没有差错,盛大的祭祀典礼圆满完成。第三句:祭祀用的牺牲牲畜肥壮硕大,供奉的黍稷粮食芳香四溢。第四句:以此诚心进献享祀,祈望祖先降临安享并赐予安宁。
核心主旨
这首诗是宋代皇家祭祀祖先的乐歌。主要赞颂了皇帝以孝道治理天下的功德,描绘了祭祀典礼隆重、供品丰盛的场景,表达了祈求祖先神灵降临、保佑国家安宁的美好愿望。
跨学科 · 是什么
古代祭祀制度历史学
祫享是古代吉礼的一种,指天子诸侯在太庙中合祭远近祖先的神主。这种制度体现了古代宗法社会对祖先崇拜的高度重视,是维护家族血缘纽带和政治统治合法性的重要仪式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、肃穆的基调,语速中等偏慢。四言诗节奏感强,通常采用“二二”节拍,如“于昭/孝治,通乎/神明”。在“孔硕”、“惟馨”等形容词处可适当重读,以突出祭祀的隆重与诚敬。
句式仿写
本诗采用四言句式,典雅凝练。可仿写描绘庄重场景的句子,例如:“于昭盛世,德被苍生。风雨调顺,百业俱兴。”注意运用古雅词汇,保持句式整齐。
写作应用
“牲牷孔硕,黍稷惟馨”一句可用于描写传统节日庆典、祭祀活动或形容仪式的隆重与供品的丰盛。在写作中引用可增添文章的文化底蕴和庄重感,适用于关于传统文化、家风传承等主题。
关联知识图谱
《诗经》同体裁
本诗继承《诗经》四言句式与雅颂风格,具有古朴典雅的韵律美。

名句 CLASSIC LINES

牲牷孔硕,黍稷惟馨
此二句生动描绘了祭祀供品的丰盛与洁净,体现了古代礼制对祭品规格的严格要求。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待