韩翃舍人即事

萱草含丹粉,荷花抱绿房。

鸟应悲蜀帝,蝉是怨齐王。

通内藏珠府,应官解玉坊。

桥南荀令过,十里送衣香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
大中年间游幕作
学界普遍考证本诗作于唐宣宗大中年间,当时李商隐正处于游幕时期,听闻大历十才子之一韩翃的生平轶事有感而创作本诗。本诗属于咏史即事类作品,创作动因是借咏前代文人抒发自身感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁中的七言律诗。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗。七言律诗起源于南北朝时期,初唐逐步定型,盛唐后成为古典诗歌的主流体裁之一,在唐代诗坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对唐代诗人韩翃才名风致的赞誉,同时暗含对前代文人际遇的感怀。全诗以典故贯穿,情感表达含蓄蕴藉,历代主流解读均认可其托物咏人的核心情感指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萱草指忘忧草,丹粉是其花的淡红颜色。绿房指荷花的绿色莲蓬。蜀帝指古蜀国君主杜宇,传说他死后化为杜鹃鸟,啼声悲切。齐王指春秋时期的齐后,传说她死后化为蝉,鸣声哀怨。通内指通往皇宫的府库,解玉坊指雕琢玉器的官办作坊。荀令指三国时期的荀彧,传说他衣带生香,所到之处香气三日不散。舍人是唐代的官职名,指中书舍人,负责起草诏令。
逐句白话释义
第一二句写萱草开着淡红的花朵,荷花怀里抱着绿色的莲蓬。第三四句写啼叫的鸟应该是悲伤的蜀帝杜宇所化,鸣叫的蝉就是哀怨的齐王后所化。第五六句写通往皇宫的府库里藏着珍宝,应差的官办作坊擅长雕琢玉器。第七八句写韩翃就像当年的荀彧从桥南走过,所到之处十里之外都能闻到他衣带上的香气。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代诗人李商隐创作的一首咏人即事诗。全诗前四句通过萱草、荷花、杜鹃、蝉四个意象铺垫氛围,融入多个历史典故。后四句转而写人事,用荀彧的典故来比喻唐代诗人韩翃,赞美他才华出众、风流倜傥,才名远播的特质。全诗整体风格含蓄典雅,用典精巧自然,没有生硬堆砌的感觉。读者既能感受到李商隐对前代文人的推崇,也能体会到诗歌蕴含的淡淡感怀情绪。
跨学科 · 是什么
萱草、荷花的生物特征植物学
萱草也叫忘忧草,在中国传统文化中一直有忘忧的寓意。它的花朵通常在夏季开放,颜色多为淡红或橘红色,和诗里“含丹粉”的描述完全一致。荷花是中国常见的水生观赏植物,花谢之后会生长出绿色的莲蓬,里面包裹着莲子,古人形象地称其为“绿房”。这两种植物都是夏季典型的代表性植物,诗人用它们开篇点明了时节。描写没有夸张成分,完全符合两种植物的真实生物特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓,语气要典雅含蓄。每句七字的断句方式为“二二三”,比如“萱草/含丹/粉,荷花/抱绿/房”。读第三四句的时候语气要稍微低沉一些,贴合典故里的悲伤哀怨情绪。读最后两句的时候语气要舒展明亮,突出赞美之意。韵脚字“房、王、坊、香”要适当拖长音,读出七言律诗的韵律感。整首诗的诵读速度控制在每分钟20句左右比较合适。
句式仿写指导
本诗前两句的“景物+动作+特征”句式非常适合仿写。大家可以先选两种同季节的典型景物,然后给景物赋予拟人化的动作,最后点明景物的特征。比如可以仿写为“桂花披金粟,菊花抱黄英”,对应秋天的典型景物。也可以仿写为“梅花沾白雪,兰草吐幽香”,对应冬天的典型景物。仿写的时候要注意两句的词性对仗,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。这样写出来的句子会更有古典韵味,和原诗的句式特点保持一致。
名句写作应用
“桥南荀令过,十里送衣香”这句适合用在描写文人雅士、优秀人物风致的写作场景中。比如写某位老师学识渊博、深受学生欢迎的时候,可以写:“王老师每次走进校园,都像诗里说的‘桥南荀令过,十里送衣香’,身边总是围着一群问问题的学生。”也可以用在描写展会、市集上的特色摊位,比如写香水摊位的时候,可以化用名句:“街角的香薰摊一摆开,真有‘十里送衣香’的架势,路过的人都要停下脚步闻一闻。”应用的时候既可以直接引用,也可以根据场景灵活化用。
关联知识图谱
《寒食》(韩翃)人物关联
本诗的吟咏对象是唐代诗人韩翃,他是大历十才子之一,最知名的作品就是《寒食》。《寒食》中的“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”是传世名句,韩翃也因为这首诗得到了唐德宗的赏识,被提拔为中书舍人,也就是本诗标题中的“韩翃舍人”官职的由来。两首作品都和韩翃的生平直接相关,关联度极高。

名句 CLASSIC LINES

桥南荀令过,十里送衣香
本句化用三国时期荀彧的典故,后世常被用来形容文人雅士的风流倜傥、才名远播。历代诗话多引用本句评价李商隐用典精巧的艺术特点。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待