纳火祀大辰十二首 降神用《高安》。 其二

〔黄钟为角〕火星之躔,有烨其光。

表于辰位,伏于戌方。

时和岁稔,仁显用藏。

告尔万民,出纳有常。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感祈福
创作背景
宋代祭祀
本诗为宋代祭祀大火星(心宿)的乐歌。宋代沿袭古制,于特定时节举行纳火祀大辰之礼,以祈求国家祥瑞。此诗即为祭祀仪式中降神环节所奏乐章,反映了当时官方对天文星象崇拜与农事丰收的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙歌辞,是朝廷举行祭祀大典时使用的乐歌。体裁为四言诗,句式整饬庄重,源流可追溯至《诗经》颂体。主要用于国家祭祀典礼,具有极高的礼仪地位,代表了宋代雅乐文学的官方正统风格。
情感 · 解读
核心情感为对火神(心宿)的崇敬与礼赞,表达了对风调雨顺、五谷丰登的殷切祈愿。情感基调庄严肃穆,体现了国家祭祀神人沟通的虔诚,蕴含着对仁德治理与民生安定的美好向往。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“躔”指天体运行的轨迹或位置。“烨”意为光辉灿烂,形容光芒闪耀。“辰位”指东南方,对应十二地支中的辰。“戌方”指西北方,对应十二地支中的戌。“稔”意为庄稼成熟,引申为丰收。“出纳”指财政的支出与收入。
白话释义
在黄钟律对应的角调中歌唱:大火星运行的轨迹,闪耀着灿烂的光芒。它出现在东南方的辰位,潜伏隐没在西北方的戌方。时节调和,年岁丰收,仁德显扬而功用潜藏。以此告知天下万民,国家的财政支出与收入都有固定的法则。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀大火星的乐歌。主要表达了对火神的崇敬,祈求风调雨顺、五谷丰登。同时宣示了国家治理的仁德原则,强调财政收支有度,体现了神人共佑、国泰民安的美好愿景。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描述了大火星(心宿二)的运行规律。古人通过观测发现,大火星在春季黄昏出现于东南方天空,到了秋季黄昏则隐没于西北方地平线下。这是由于地球绕太阳公转,导致恒星在天空中的可视位置随季节变化,是古代“授时”的重要依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用庄重肃穆的语调,语速中等偏慢。四言诗节奏感强,通常采用“二二”节拍,如“火星/之躔,有烨/其光”。在“时和岁稔”处应读出喜悦与祈愿之情,在“出纳有常”处应读出坚定与威严。
写作应用
核心名句“时和岁稔”常用于形容太平盛世或丰收之年。在写作中,可用于描绘社会安定、农业丰收的场景,或用于节日祝福、庆典致辞。例如:“在这时和岁稔的美好时节,我们共庆丰收的喜悦。”
关联知识图谱
大火星同义天体
本诗所祀“大辰”即大火星,学名心宿二,是天蝎座最亮的恒星,古代农事授时的重要星象。

名句 CLASSIC LINES

时和岁稔
核心名句“时和岁稔”高度概括了祭祀祈愿的目标。意为时世和平、年岁丰收,语言简练而意蕴深远。此句常被后世用于形容国泰民安的盛世景象,具有极高的文化概括力与吉祥寓意。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待