庆元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇后尊号二十四首 其三

太任媚姜,涂山翼禹。

慈祥曼衍,鸿仪迭举。

宝章奕奕,祲宫俣俣。

帝用将之,于彼宫所。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感赞美
创作背景
庆元二年尊号礼
此诗作于南宋宁宗庆元二年(1196年),是朝廷举行上尊号大典时所用的乐章。当时为太皇太后吴氏、皇太后谢氏、太上皇帝孝宗、太上皇后谢氏上尊号,典礼极为隆重,此诗即为该仪式中的第三首乐章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代宫廷郊庙歌辞,是用于皇家祭祀典礼的乐章。体裁为四言古诗,源于《诗经》雅颂体,句式整饬庄重。主要用于朝廷重大礼仪场合,具有极高的礼制地位,是宋代宫廷礼乐文化的重要组成部分。
情感 · 解读
全诗核心情感为对皇室成员的崇高颂扬与虔诚祝福。通过歌颂太任、涂山等历史贤母,映射当朝太皇太后等人的慈德。情感庄重肃穆,充满庙堂之气,体现了臣子对君主及后宫长辈的敬仰之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「太任媚姜」中「媚」意为美好、喜爱,此处指太任、太姜的贤德美好。「涂山」指大禹之妻涂山氏。「翼」意为辅佐。「曼衍」意为连绵不绝。「奕奕」形容光彩闪耀。「祲宫」指庄严的宫殿。「俣俣」形容高大魁梧或富丽堂皇。「将」意为奉行、执行。
逐句释义
太任和太姜贤德美好,涂山氏辅佐大禹治水。慈祥的德行绵延流长,盛大的仪典接连举行。宝玺印章光彩夺目,庄严的宫殿富丽堂皇。皇帝恭敬地奉行典礼,在那宏伟的宫殿之中。
主旨概括
这首诗是南宋宫廷举行上尊号大典时的乐章。通过歌颂历史上著名的贤妃太任、太姜和涂山氏,来赞扬当朝太皇太后、皇太后等人的慈德与功绩。全诗语言庄重典雅,描绘了典礼的盛大场面,表达了对皇室长辈的尊敬与祝福。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
太任是周文王的母亲,太姜是周文王的祖母,两人都是历史上著名的贤德后妃。涂山氏是大禹的妻子,传说她帮助大禹治水。诗中引用这些历史人物,是为了将当朝后妃比作古代贤母,这是一种典型的「以古喻今」手法,体现了中国古代对女性「母仪天下」的道德要求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速应缓慢庄重,体现庙堂乐章的肃穆感。四言诗节奏多为「二二」拍,如「太任/媚姜,涂山/翼禹」。字音要饱满,韵脚「姜、举、俣、所」虽非严格押韵,但读起来要有古雅的韵律感,语气要虔诚恭敬。
句式仿写
本诗采用四言句式,对仗工整。可仿写「XX媚X,XX翼X」的句式来赞美人物。例如:「孟母三迁,岳母刺字。慈爱有加,家风蔚起。」通过模仿这种古朴的句式,学习运用典故赞美人物的方法。
写作应用
「太任媚姜,涂山翼禹」一句可作为写作素材,用于描写女性贤德、辅佐他人或赞美母教传统的文章中。例如在写关于母亲节或女性榜样的作文时,可用此句引出对传统美德的论述,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
周文王之母人物关联|历史关联
诗中「太任」指周文王之母,以贤德著称,是古代母仪天下的典范。
大禹之妻人物关联|历史关联
诗中「涂山」指大禹之妻,曾辅佐大禹治水,象征贤内助。

名句 CLASSIC LINES

太任媚姜,涂山翼禹
此二句运用典故,以太任、太姜比喻当朝后妃之贤德,以涂山氏佐助大禹比喻后妃对帝王的辅佐。语言典雅凝练,极具庙堂文学特色,是全诗的核心名句,确立了颂扬贤德的基调。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待