政和鹿鸣宴五首 其三

鸣鹿呦呦,载弁俅俅。

烝然来思,旨酒思柔。

之子言迈,泮涣尔游。

于彼西雍,对扬王休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感期许
创作背景
政和鹿鸣宴
此诗创作于北宋徽宗政和年间(1111-1118年),具体年份不详。时值宋代科举兴盛期,鹿鸣宴作为乡试后的官方庆典,具有极强的政治象征意义。诗人以此诗赞颂盛世选才,勉励学子报效朝廷,反映了宋代重文抑武的政治生态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦古体诗中的四言诗体裁,句式整饬,以四字句为基本单位。四言诗是中国最早成熟的诗歌形式,在《诗经》时代达到高峰,汉代以后逐渐式微。此诗承袭《诗经》雅颂体例,语言古雅,节奏庄重,具有浓厚的礼乐文化色彩。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对科举中举者的热烈祝贺,以及对未来仕途的殷切期许。情感基调庄重典雅,既有宴饮的祥和喜悦,又有对国家栋梁的厚望,体现了儒家礼乐教化下的政治理想与人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
呦呦
拟声词,形容鹿鸣叫的声音。语出《诗经·小雅·鹿鸣》“呦呦鹿鸣”,此处借指宴会上歌唱《鹿鸣》之诗,同时也营造了和谐自然的氛围。
助词,用在句首或句中,起加强语气或凑足音节的作用,无实义。此处“载弁”意为戴着皮帽,体现了语气的庄重。
鸣鹿呦呦,载弁俅俅
鹿儿呦呦地鸣叫,宾客们戴着皮帽恭敬端庄。这两句描绘了鹿鸣宴上唱《鹿鸣》诗、宾客盛装出席的隆重场面。
烝然来思,旨酒思柔
众多的宾客聚集而来,美酒味美且口感柔和醇厚。表现了宴会的盛大规模和酒食的精美。
之子言迈,泮涣尔游
这些学子即将踏上远大前程,在学宫的水边自由游历。寓意学子们学业有成,即将步入仕途。
于彼西雍,对扬王休
在那西边的学宫里,面对天子的美政进行颂扬。表达了对朝廷选拔人才制度的赞美和感恩。
科举贺诗
这是一首在鹿鸣宴上祝贺新科举人的诗歌。全诗通过描绘宴饮盛况和学子风采,表达了对中举者的祝贺,并勉励他们感恩皇恩、报效国家。
跨学科 · 是什么
礼仪制度社会学
“鹿鸣”不仅是自然景象的描写,更是古代礼仪制度的体现。唐代开始,地方官宴请中举举人时,必须歌唱《诗经·小雅·鹿鸣》,故称“鹿鸣宴”。这一习俗沿袭至宋代,是科举文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”结构,如“鸣鹿/呦呦,载弁/俅俅”。语速宜平缓庄重,体现礼乐的典雅氛围,不宜过快或过于轻浮。
句式仿写
可仿写四字句式进行场景描写。例如:“鸣鸟嘤嘤,载歌且行。君子至此,德音孔昭。”保留原诗的节奏感和庄重感。
写作应用
“旨酒思柔”可化用于描写宴席酒食之美;“于彼西雍,对扬王休”可用于表达对国家培养人才的感恩之情,适用于庆典致辞或感恩类作文。
关联知识图谱
小雅·鹿鸣同典故
本诗首句“鸣鹿呦呦”直接化用《诗经·小雅·鹿鸣》首章“呦呦鹿鸣”,是全诗的核心典故来源。

名句 CLASSIC LINES

于彼西雍,对扬王休
此二句化用《诗经》典故,意指在庄严的学宫之中,面对并颂扬天子的美政。它将科举中举不仅视为个人荣耀,更上升为皇恩浩荡与国家盛世的体现,是宋代士大夫政治伦理的典型表达,常被后世用于科举贺词。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待