端居

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

堦下青苔与红树,雨中寥落月中愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 愁思 · 羁旅
创作背景
晚年幕僚任上创作
本诗创作于李商隐晚年外地幕僚任职时期,当时诗人远离家乡与亲友,长时间未收到家书,秋日闲居时触景生情写下此作。学界普遍认为创作时间为大中年间,无明确具体纪年,创作动因纯粹为抒发羁旅怀人之思,未涉及复杂政治背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首固定四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律要求。该体裁在唐代诗坛应用十分广泛,历代涌现出大量经典传世作品。本诗是晚唐七言绝句的代表性作品之一,体裁特征清晰,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤独落寞,以及对远方亲友的深切思念。情感层次层层递进,从思而不得的怅惘,到独处秋夜的清冷,最终落到深植心底的绵密愁绪。历代主流解读均认可其羁旅怀人的核心定位,情感表达含蓄蕴藉,具有很强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
端居指闲居、平居。“堦”是“阶”的异体字,指台阶。素秋指秋天,古代五行观念中秋季属金,对应白色,因此称素秋。敌在这里是相对、抵挡的意思。悠悠指渺茫、遥远的样子。寥落指冷清、寂寥的状态。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句的意思是远方的家书和归乡的梦都渺茫难寻。第二句的意思是只有空寂的床榻对着清冷的深秋。第三句的意思是台阶下的青苔和经霜变红的树木。第四句的意思是在迷蒙秋雨和清冷月光中都满含着愁绪。释义直白易懂,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人秋日闲居异乡的所见所感。诗人长时间没有收到远方亲友的书信,连归乡的梦都做不成,只能对着空床面对清冷的秋夜。室外的青苔、红树在秋雨和月光下显得格外冷清,更烘托出诗人心底的愁绪。整首诗围绕羁旅怀人的核心主旨展开,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
青苔、红树的生物学特征植物学
青苔属于苔藓类植物,没有真正的根,只能生长在背光潮湿的地方。诗中写台阶下有青苔,说明诗人居住的地方少有人来,十分冷清。红树指秋季叶片变红的落叶乔木,是秋季典型的代表性景物。这类植物秋季变红是自然的生理现象,不需要人工干预。不同地区的红叶变色时间会因为气温差异略有不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的结构断句,具体为:远书/归梦/两悠悠,只有/空床/敌素秋,阶下/青苔/与红树,雨中/寥落/月中愁。整体语速要放缓,语气要平缓低沉,读出淡淡的愁绪。“悠悠”“寥落”“愁”这些字词可以适当拖长读音,突出情感。诵读时不需要过于激昂,保持平缓的状态就符合诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句“XX与XX,XX中XX”的并列景抒情句式。比如可以写“窗边白菊与修竹,风里萧疏雪里孤”,也可以写“堤边绿柳与红莲,雾里朦胧雨里妍”。仿写时要注意前后景物的协调性,后半句要贴合景物的特征,带出想要表达的情感。不需要严格遵守格律,只要句式结构相似就可以。
名句日常写作应用
本诗的核心名句适合用在描写秋景、抒发思乡或者孤独情绪的写作场景中。比如写自己独自在外地过秋天的时候,可以用“看着窗外的冷雨打湿了路边的梧桐,我忽然想起李商隐‘阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁’的诗句,对千里之外的家人的思念瞬间翻涌上来”。引用时不需要修改原句,直接融入语境即可,能很好地烘托情绪。
关联知识图谱
夜雨寄北同主题
《夜雨寄北》也是李商隐羁留异乡时创作的七言绝句,同样借秋景抒发对远方亲友的思念之情。两首诗的创作背景、核心情感、体裁都高度相似,都是李商隐羁旅诗的代表作,适合放在一起对比阅读。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待