回文 其一

红窗小立低声怨,永日春寒斗帐空。

中酒落花飞絮乱,晓鶑啼破梦匆匆。

基础信息 BASIC

体裁
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此诗为宋末元初诗人杨公远所作。诗人生活在宋元易代之际,虽有才情却仕途坎坷,晚年隐居不仕。诗中'春寒'、'落花'等意象既是对自然节候的写实,也隐喻了时代的凄凉与个人身世的飘零,寄托了深沉的家国之思与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
回文诗是一种特殊的诗体,其特点是诗句既可以顺读,也可以倒读,均能成文且韵律和谐。这种体裁起源于前秦时期,以苏蕙《璇玑图》最为著名,展示了汉语独特的回环往复之美。本诗属于七言绝句形式的回文诗,要求作者具备极高的文字驾驭能力与构思技巧。
情感 · 解读
全诗通过描写春日里闺中女子的孤独生活,抒发了深切的相思与哀怨之情。从'低声怨'到'梦匆匆',情感由清醒时的压抑转为梦境中的惊醒,层层递进,展现了女子在春寒料峭中对远方良人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
红窗指代女子居所,小立即短暂站立。永日意为漫长的白天。斗帐是一种形似覆斗的小帐。中酒意为饮酒半醉。鶑即黄鹂鸟。这些词语共同营造出一种慵懒、孤寂的闺阁氛围。
逐句释义
女子在红窗前伫立,低声倾诉着哀怨,春日寒冷漫长,斗帐内空寂无人。醉酒之时看着落花飞絮纷乱飘舞,清晨的黄鹂啼叫声惊醒了匆匆的梦境。
核心主旨
这首诗通过描写春日里一位女子孤独的生活场景,表达了她内心的寂寞与对远方之人的思念。全诗情景交融,以景衬情,语言清新自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的落花和飞絮是晚春典型的自然景象。落花是植物花期结束的自然凋谢现象,而飞絮通常是杨树或柳树种子成熟后,携带白色绒毛随风传播的方式。这种现象在古诗中常被用来象征时光流逝和离愁别绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、低沉的语调。前两句'红窗/小立/低声怨,永日/春寒/斗帐空'节奏稍慢,表现孤独感。后两句'中酒/落花/飞絮乱,晓鶑/啼破/梦匆匆'在'乱'和'破'字处可稍加重语气,体现情感的波动。
句式仿写
可尝试模仿回文诗的写法,练习文字的回环往复。例如'花开春暖燕归飞',倒读为'飞归燕暖春开花'。这种练习有助于体会汉字语序变化的妙趣,锻炼语言组织能力。
写作应用
核心名句'晓鶑啼破梦匆匆'可用于描写美梦易醒、时光短暂的场景。在写作中,可借'啼破'这一动词,表达某种美好状态被外界突然打断的无奈,增强文章的感染力。
关联知识图谱
杨公远同作者
本诗作者,宋末元初诗人,著有《野趣有声画》。

名句 CLASSIC LINES

晓鶑啼破梦匆匆
此句为全诗情感的高潮与收束。'啼破'二字极具张力,将美好的梦境无情打碎,'梦匆匆'三字既写梦境的短暂,也暗示了相聚愿望的渺茫。倒读为'匆梦破啼莺晓',意境依然凄美,是回文诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待