灵溪舟中风雨

斜风吹雨打篷窗,独棹孤舟向晓江。

沙岸竹洲烟漠漠,青山飞鹭一双双。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
行旅纪实
此诗为作者在灵溪舟行途中的纪实之作,具体创作年份虽难确考,但据诗题与内容可知,时值风雨之日,作者独自乘舟晓行。宋代文人多有宦游行旅经历,此类作品往往真实记录了旅途的艰辛与沿途的风景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,每句七字,通常押平声韵。此体式在唐代发展成熟,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,要求在极短的篇幅内构建完整的意境。
情感 · 解读
诗中通过“独棹孤舟”与“斜风吹雨”的意象组合,营造出一种风雨飘摇中的孤寂感。核心情感并非单纯的凄苦,而是在孤寂中透着对自然山水的静观,情感层次由孤寂转向旷达,展现了旅人面对风雨时的内心独白。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“篷窗”指船上的窗户,“独棹”意为独自划船,“向晓江”指驶向拂晓时的江面。“漠漠”形容烟雾弥漫广阔的样子。“一双双”形容成双成对的样子。这些词语共同构建了风雨行舟的画面。
逐句释义
斜风夹杂着雨水拍打着船窗,我独自划着小船驶向拂晓的江面。沙岸和竹洲笼罩在茫茫烟雾之中,远处的青山间有白鹭成双成对地飞翔。
核心主旨
这首诗描写了诗人在风雨中独自乘船晓行的情景。通过描绘风雨打窗的孤寂环境和沙岸竹洲的迷蒙景色,最后以青山飞鹭的生动画面收尾,表现了旅途的孤独,同时也流露出对自然美景的欣赏。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“沙岸”、“竹洲”和“青山”是典型的江南水乡地貌特征。沙岸指河流泥沙沉积形成的岸边,竹洲是水中长满竹子的小岛,展现了灵溪一带水系发达、植被茂密的地理风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍慢,体现风雨中的艰难与孤寂,“打”、“独”字可重读。后两句语调转为舒缓,“漠漠”读出悠远感,“一双双”则读出轻快与生机,展现画面的转换。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+数量词”的结构,如“碧水游鱼三两两”、“蓝天归雁一行行”,学习诗人以动态景物反衬静态心境或对比孤独的手法。
写作应用
核心名句“青山飞鹭一双双”可用于描写自然风景、旅行见闻等作文中,适合表达在孤独或困境中发现美好、感受生机的主题,也可用于对比衬托的手法示例。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗以舟行旅途为背景,抒发孤寂情怀,符合羁旅诗“客路他乡、抒发羁愁”的核心定义。
白鹭同意象
白鹭在古诗中常象征自由、高洁或隐逸,本诗中主要作为动态景物反衬旅人孤独。

名句 CLASSIC LINES

青山飞鹭一双双
此句为全诗点睛之笔,以动衬静,打破了前两句的孤寂氛围。白鹭双飞与孤舟独棹形成鲜明对比,既反衬了旅人的孤独,又为画面增添了生机与灵动,是宋诗中“以景结情”的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈宗远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待