仙迹岩题诗二十三首 天柱泉

大涤之西一穷生,源高樵者只闻声。

汲泉烹茗多甘味,内隠丹砂赤更清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
宋代题壁诗
本诗选自《仙迹岩题诗二十三首》,属于宋代流行的题壁诗或题名诗传统。仙迹岩位于杭州大涤山,是宋代道教洞霄宫所在地,作者在此题诗,记录了游览或隐居时的所见所感,反映了宋代文人与道教名山的密切互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,讲究平仄与押韵,是唐代以后文人抒情写意的重要载体。本诗遵循七绝的声律规范,体现了宋代诗歌在形式上对唐制的继承。
情感 · 解读
诗中通过描写隐居者汲泉烹茗的生活细节,展现了远离尘世、追求内心宁静的情怀。作者对甘美泉水的赞赏,实则是对隐居生活中清雅意趣的肯定,情感基调淡泊而从容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“大涤”指大涤山,位于浙江杭州,是道教圣地。“穷生”此处指作者自谦为贫穷的书生或隐士。“樵者”即砍柴的人。“汲”意为从下往上打水。“茗”即茶。“丹砂”即朱砂,古代道教炼丹的重要原料。
逐句白话释义
大涤山的西边住着一位贫穷的书生,水源太高,砍柴的人只能听到流水的声音。打来泉水煮茶喝,味道十分甘甜,水里隐藏着丹砂,让水色显得更加红亮清澈。
核心主旨概括
这首诗通过描写作者在大涤山天柱泉汲水烹茶的经历,赞美了泉水的甘甜与神奇。诗歌表现了作者对隐居生活的喜爱,以及追求清静、自然的内心世界。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
大涤山位于浙江省杭州市余杭区,是道教“三十六洞天”之一。诗中提到的“大涤之西”指明了诗人的隐居方位,该地区山水相依,植被茂盛,拥有独特的自然地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓平和,体现隐居生活的宁静。每句四三结构划分,如“大涤之西/一穷生,源高樵者/只闻声”。第三句“汲泉烹茗/多甘味”读出愉悦感,第四句“内隠丹砂/赤更清”读出赞叹语气。
句式仿写指导
可仿照“汲泉烹茗多甘味”进行句式仿写,采用“动词+名词+动词+名词+形容词+名词”的结构。例如:“种菊赏花多雅趣”、“抚琴对月多幽情”。注意前后动作的连贯性和最后情感词的准确表达。
写作应用场景
核心名句“汲泉烹茗多甘味”可用于描写“隐居生活”、“品茶雅趣”、“自然之美”等主题的作文中。在描写现代休闲生活或旅行体验时,引用此句可增添文化底蕴,表现对生活品质的追求。
关联知识图谱
洞霄宫同地点
大涤山是道教圣地,洞霄宫为其核心建筑,二者在地理与文化上紧密关联。
炼丹术文化关联
丹砂是古代炼丹术的核心原料,与道教文化密切相关。

名句 CLASSIC LINES

汲泉烹茗多甘味
此句生动描绘了隐居生活中汲水煮茶的雅趣,语言平实而意境清远。它将“汲泉”的劳作转化为“烹茗”的享受,体现了文人以茶修身的生活美学。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待