送蒲霖中舍致仕归阆中

急趋长拜倦劳劳,自笑风埃满绿袍。

官味十年如水薄,归心一日共云高。

毫厘已悟蜗争角,文彩须知凤得毛。

且喜还家收拾在,锦屏山下旧东皋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 赞美 · 送别 · 隐逸
创作背景
送别辞官友人
本诗为北宋时期送别友人蒲霖的作品,蒲霖时任中书舍人,为官十年厌倦官场劳碌,主动请求致仕返回故乡阆中,诗人作诗为其送行,表达对其选择的认可。本诗创作时间学界公认属于北宋仁宗至神宗年间,无明确争议记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时基本定型,盛唐时期完全成熟。全诗共八句,每句七个字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格。七言律诗在历代诗歌创作中占有重要地位,是文人抒情言志的常用体裁。本诗是标准的七言律诗作品,符合近体诗的所有格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是对友人蒲霖厌倦官场、主动辞官归乡的豁达选择的认可与赞许,第二层是对友人归隐后安适自在的田园生活的美好祝愿。全诗突破传统送别诗的悲戚基调,整体格调明快豁达,体现了宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的主流价值取向,历代解读对本诗的情感定位无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
致仕指古代官员主动辞去官职、退休归家的行为。绿袍是宋代低级到中级官员的官服颜色。蜗争角指为了微不足道的利益争斗。锦屏山是四川阆中当地的知名风景名胜。东皋泛指田野、归隐后的耕种之地。中舍是宋代中书舍人的简称,是中央官职的名称。阆中是四川的一座历史文化名城,是蒲霖的故乡。这些字词是理解本诗内容的基础。
急着赶路、反复跪拜的日子实在太过辛劳,你自己都忍不住笑风尘沾满了绿色的官袍。十年当官的滋味像水一样寡淡,想要归家的心一天之内就和云一样飞得老高。你已经悟到了像蜗牛争角一样的名利毫无意义,大家都知道你文采出众像凤凰长了美丽的羽毛。可喜的是你回家之后还保有旧日的产业,就在锦屏山下你原来的田地之上。
本诗是诗人送给辞官归乡的友人蒲霖的送别作品。诗人首先描写了友人多年为官的劳碌状态,接着称赞了友人看淡官场名利、渴望归隐的豁达选择,最后表达了对友人归隐后安适田园生活的美好祝愿。全诗没有传统送别诗的悲伤情绪,整体风格明快积极,传递出不慕名利、追求内心自在的价值取向。
跨学科 · 是什么
锦屏山与阆中地理学
对应诗句是“锦屏山下旧东皋”。锦屏山位于四川省阆中市城南,因“花木错杂似锦,两峰连列如屏”得名,是阆中标志性的风景名胜。阆中是中国四大古城之一,有着2300多年的建城历史,古代是巴蜀地区的重要城镇。锦屏山自古以来就是文人墨客游览、归隐的首选之地,当地留存有大量古代文人的题刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句采用二二三的断句节奏,整体语气明亮舒展。首联朗读时语气平缓,读出友人官场劳碌的倦怠感。颔联朗读时语气上扬,重音放在“薄”和“高”两个字上,读出赞许的情绪。颈联朗读时节奏放慢,读出通透豁达的感觉。尾联朗读时语气轻快,读出对友人的美好祝愿。诵读时整体速度不要过快,要突出诗歌明快的基调。
句式仿写
可以模仿本诗颔联“X味X年如X薄,X心一日共X高”的对偶句式进行创作。仿写时要注意前后两句的对仗关系,前半句写长期的某种状态的感受,后半句写某一时刻坚定的心意。比如可以仿写为“世味经年如纸薄,归心一日共山高”,也可以仿写为“书味三年如蜜厚,雄心一日共天高”。仿写时要注意前后意象的对应关系,保证句式工整、表意通顺。
名句应用
核心名句“官味十年如水薄,归心一日共云高”可以应用在表达看淡世俗名利、追求个人理想的写作场景中。比如写放弃稳定工作追求热爱的事业的主题时,可以引用该句表达做出选择的决绝。比如写厌倦城市喧嚣回归乡村生活的主题时,也可以引用该句表达对自在生活的向往。引用时可以直接用原句,也可以根据场景稍微调整字词适配语境。
关联知识图谱
《归园田居·其一》同主题
《归园田居·其一》是陶渊明辞官归隐时创作的作品,核心主旨是表达对官场的厌恶和对田园生活的向往,与本诗的核心情感内核高度一致。两首作品都传递出不慕名利、追求内心自在的价值取向,都是中国古代归隐主题文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

官味十年如水薄,归心一日共云高
该句生动刻画了看淡官场名利、向往归隐生活的豁达心境。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待