寄张郎中

常愧无才动有权,十年乡里但留连。

养成答飒人应笑,学得支离自谓贤。

三馆旧游层汉上,一麾今守乱峰前。

幸逢别驾如张轨,免对苏章说二天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愤懑 · 自嘲
创作背景
外放任职
此诗作于宋祁外放任职期间。宋祁与其兄宋庠并有文名,时称“二宋”,但在仕途上并非一帆风顺。诗中“一麾今守乱峰前”表明作者此时正离开京城繁华之地,出任地方知州,面对从中央馆阁清职到地方守臣的落差,心有所感而作此诗寄赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体始于初唐,至盛唐杜甫手中集大成,是唐代文人展示才学、抒发政治抱负或酬唱赠答的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中情感核心在于自嘲与愤懑交织。作者以“无才”、“答飒”、“支离”等贬义词自况,表面自责才疏学浅、碌碌无为,实则以此反衬官场的不公与自身的怀才不遇,蕴含着对仕途坎坷的深沉无奈与对权贵的不满。

基础解读 READING

语文核心知识
答飒
答飒,读音dá sà,意为懒散、失意、精神不振的样子。在诗中作者用这个词来形容自己仕途不顺、变得颓废的状态,是一个较为生僻的形容词,多见于宋代诗词。
支离
支离,原指形体残缺不全,引申为残破、散乱。诗中作者自嘲学得“支离”,意指自己变得没有完整的人格或才学,是对自身处境的一种夸张贬低。
全诗白话释义
我常惭愧自己无才无德却能惊动有权势的人,十年来在乡里只是徒然留连。我养成了懒散失意的样子惹人耻笑,学得残缺不全的本领却自以为贤能。曾经在三馆任职如同在天河之上,如今手持旌麾镇守在乱山之前。幸好遇到了像张轨那样的别驾贤才,免得我像苏章那样面对二天之事。
核心主旨
这首诗是作者写给友人张郎中的酬赠之作。全诗通过对自己仕途坎坷、外放地方的自嘲,表达了怀才不遇的愤懑之情,同时也对友人张郎中表达了赞美和庆幸之情,认为友人的存在让自己在艰难的官场中得到了一丝慰藉。
跨学科 · 是什么
三馆历史学
诗中“三馆”指宋代的国家藏书与修书机构,包括昭文馆、集贤院、史馆。这是宋代文人向往的清要之职,地位清高,工作环境优越。作者提到“三馆旧游”,意在对比昔日京城的荣耀与今日外放的落魄。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,首联应读出惭愧与无奈的语气,语速稍缓;颔联“人应笑”、“自谓贤”处可重读,体现自嘲的意味;颈联“层汉上”与“乱峰前”需做强烈的语势对比,前者高昂,后者低沉;尾联则应转为舒缓,表达庆幸与赞许。
句式仿写
本诗颈联“三馆旧游层汉上,一麾今守乱峰前”运用了工整的对仗和强烈的今昔对比。可仿写此句式练习写作,例如:“十年寒窗书桌畔,一朝成名金殿前”或“昔日同游明月下,今朝独对乱山中”,通过对比来增强语言的表现力。
写作应用
颔联“养成答飒人应笑,学得支离自谓贤”适合用于描写人物在挫折面前的自嘲心理,或用于讽刺那些不学无术却自以为是的现象。在写作中引用此句,可以增加文章的文学底蕴和幽默感,使人物形象更加丰满。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者宋祁,字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄宋庠并称“二宋”,曾修《新唐书》。
古代诗歌体裁同体裁
本诗为寄赠友人之作,属于古代诗歌中的酬赠诗类别,主要功能是交流情感、展示才学。

名句 CLASSIC LINES

养成答飒人应笑,学得支离自谓贤
作者以“答飒”(懒散失意貌)与“支离”(残缺不全貌)自况,极写仕途蹭蹬后的颓唐状态,看似自暴自弃,实则以反语讽刺世路艰难与官场扭曲,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待