种园

于陵为人灌园蔬,我今园地不自种。

惰慵苟恃乡井助,缓急孰与朋友共。

支离有疾上虽恕,陈平不事家焉用。

著书傥得一言利,长者或许酬内讼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感讽喻
创作背景
熙宁年间作
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼因反对王安石变法自请外任期间。诗中提及种园之事,反映了苏轼在地方任职或谪居时的生活状态,借灌园小事抒发关于仕隐、义利与人际关系的深刻思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟。此诗体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的特点,在文体上具有典型的宋代文人诗风格。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对自己不能亲自耕种园地、依赖乡里帮助的惭愧之情。核心情感层次丰富,既有对自身懒惰的剖析,也有对朋友情义与乡邻互助的思考,体现了儒家修身齐家的自省精神。

基础解读 READING

语文核心知识
于陵
地名,在今山东邹平东南。诗中借指战国时期隐士陈仲子,他避兄离母,为人灌园,以廉洁著称。这里诗人用典故自比,引出下文关于种园的议论。
乡井
古指乡里、同乡的人。古代八家为井,引申为家乡、乡邻。诗句意为如果平日懒惰依赖乡邻的帮助,那么在紧急关头谁又会与自己共渡难关呢。
全句释义
于陵的陈仲子为人浇灌菜园,我的园地现在却不自己耕种。我懒惰地依仗着乡邻的帮助,可一旦有了急事,谁能像朋友那样与我共同承担呢?虽然上级宽恕我身体多病,但我像陈平那样不治家业又有什么用呢?如果著书立说能有一言半语的好处,或许长者能谅解我内心的矛盾与争讼。
自省与议论
这首诗通过对自己不亲自种园的反思,表达了诗人对自食其力的向往和对人际关系的思考。诗人认为不能只依赖乡邻的帮助,而应该自立,同时也流露出对著书立说价值的期许,体现了宋代文人注重理性思考的特点。
跨学科 · 是什么
陈仲子灌园历史学
战国时期,陈仲子居住在于陵,他认为哥哥的俸禄是不义之财,所以拒绝使用,宁愿为人灌园维持生活。这是历史上著名的廉洁自守的典故,诗人借此典故来对比自己的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般采用“二二三”的节奏划分。如“于陵/为人/灌园蔬”,读出古朴自然的韵味。第三句“惰慵/苟恃/乡井助”语气应稍重,体现自责之意。
句式仿写
可以模仿“惰慵苟恃……,缓急孰与……”的句式进行写作练习。例如:“勤奋若恃天资助,困顿孰与努力共。”通过仿写,学习如何在诗句中表达假设与反问的逻辑关系。
写作应用
“惰慵苟恃乡井助,缓急孰与朋友共”可用于关于“自立”、“友谊”、“互助”等主题的写作中。论证不能一味依赖他人,要培养独立能力,这样才能在关键时刻赢得真正的友谊与支持。
关联知识图谱
陈仲子同源历史人物
诗中“于陵为人灌园蔬”直接引用战国隐士陈仲子的典故,二者存在直接的人物关联。

名句 CLASSIC LINES

惰慵苟恃乡井助,缓急孰与朋友共
这两句诗直击人心,探讨了依赖乡邻与依靠朋友的界限。诗人自责若平日懒惰依赖乡邻,急难之时又怎能指望朋友共患难,体现了对人际伦理的深刻洞察,常被用于探讨社交与互助话题。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待