溯河

客舟溯河西北行,日夜似与河流争。

不知汹汹竟何为,怒意彼此何时平。

但疑天地送秋至,恶雨疾风相触声。

我病入寒饶睡思,归梦正美还遭惊。

东南水乡我所住,杨花散时春水生。

湖江渺邈不见岸,汩汩自流无可憎。

石泉百丈落山嘴,此纵有声清可听。

莫如此水极凶骜,土木暂触还轰轰。

吁嗟造化何厚薄,恶物受禀无由更。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感愁思 · 愤懑 · 羁旅
创作背景
北上旅途受阻
此诗创作于诗人北上汴京(今河南开封)或北方任职途中,时值秋季,舟行逆流而上,遭遇恶劣天气与汹涌水势,诗人带病而行,身心俱疲,故借眼前险恶的河流行舟之景,抒发内心的抑郁不平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式自由奔放,适宜铺陈叙事与抒发激烈情感,继承了唐代韩愈、孟郊以来「以文为诗」的风格传统,在宋代诗坛具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为客居他乡的羁旅之愁,因风雨阻隔而产生的焦躁不安,以及借凶险河水对命运不公、世道不平发出的愤懑与质疑,情感由个人的病痛惊扰上升至对造化不公的哲学拷问。

基础解读 READING

语文核心知识
「溯」读作sù,本义为逆流而上,诗中指客船迎着水流方向向西北行进,点明了行船的艰难与阻力,奠定了全诗困顿的基调。
汹汹
「汹汹」形容水势翻腾澎湃、声势浩大的样子,生动描绘了河流湍急混乱的状态,也隐喻了诗人内心无法平静的烦躁情绪。
诗句白话释义
客船逆着河水向西北行进,日夜不停仿佛在与河流争抢速度。不知道这汹涌的波涛究竟是为了什么,彼此之间的怒意什么时候才能平息。只怀疑是天地送来了秋天,恶雨疾风相互撞击发出声响。我生病畏寒只想贪睡,回家的美梦正做着就被惊醒了。东南水乡是我居住的地方,杨花飘散的时候春水正上涨。江河浩渺无边看不到岸边,汩汩流淌的水声一点也不让人讨厌。百丈高的石泉从山嘴落下,这纵然有声音也是清脆可听的。不像这河水极其凶恶傲慢,土木暂时碰到它就发出轰轰巨响。唉,造化为什么这样厚此薄彼,恶的东西禀性受之于天无法改变。
核心主旨
这首诗通过描写逆水行舟的艰险,对比家乡水乡的宁静美好,表达了诗人旅途的艰辛、对家乡的思念,以及对凶恶事物的批判,最后发出了对造物主不公的感叹。
跨学科 · 是什么
河流流向地理学
诗中提到「溯河西北行」,说明船只是向西北方向逆流而上,这与诗人从东南家乡前往北方汴京的地理路线是一致的,反映了古代水路交通的方向感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般读作「二二三」节奏,如「客舟/溯河/西北行」。对于「吁嗟/造化/何厚薄」这样的感叹句,语速要放慢,读出愤懑不平的语气。
句式仿写
可以模仿「但疑……,……」的句式进行造句练习,例如:「但疑乌云遮明月,狂风骤雨何时休。」通过仿写学习诗人借景抒情、层层递进的写作手法。
写作应用
「莫如此水极凶骜」一句可用于描写那些性格暴躁、难以相处的人或具有强大破坏力的自然景象,表达出一种厌恶与无奈交织的情绪,丰富写作的语言表现力。
关联知识图谱
《逆水行舟》(成语)同主题
本诗描写溯河而上的艰难,与成语「逆水行舟,不进则退」所蕴含的哲理与情境高度契合,可作为相关主题的拓展阅读。

名句 CLASSIC LINES

吁嗟造化何厚薄,恶物受禀无由更
此二句为全诗主旨升华之笔,以质问造物主为何厚此薄彼收束全篇,感叹恶物本性难移,历代评价其虽无华丽辞藻,却有直指人心的思想力量,体现了诗人对现实社会的深刻批判。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待