彼山诗 其二

彼山之澳兮,雄虺攸伏。

我息而作兮,虺将起陆。

基础信息 BASIC

情感忧国忧民
创作背景
创作背景
此诗作者题为'佚名',具体创作时间与背景史无明文详载。学界依据其体裁风格与内容意象,推测其产生于汉代或受楚文化影响较深的时期。诗中以虺蛇比喻祸患,可能反映了当时社会动荡、政治黑暗或作者个人遭遇险恶处境的历史现实,属于汉代文人借古讽今或直抒胸臆的寓言式作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于楚辞体,句中多用语气助词'兮'字,句式长短参差,具有浓厚的南方楚地文学色彩。楚辞体源于战国时期楚国,由屈原奠基,是中国文学史上继《诗经》之后又一种重要的诗歌体裁。其艺术定位在于开创了浪漫主义文学传统,对后世汉赋及文人诗歌产生了深远影响。
情感 · 解读
诗中通过'雄虺攸伏'与'虺将起陆'的动态对比,隐喻了危机的潜伏与爆发。核心情感肌理表现为深沉的忧患意识与对时局动荡的敏锐洞察,情感层次由静观潜伏之危转为对危机将至的惊惧与警示,体现了作者对生存环境的深刻焦虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
澳:指弯曲的水边或深幽之处,此处指山之深处。雄虺:指巨大的毒蛇,虺是古书中记载的一种毒蛇。攸:助词,相当于'所'。伏:潜伏,隐藏。息:休息。作:兴起,动作,此处指起身活动。起陆:从水中或隐蔽处爬上岸来或陆地。
逐句白话释义
那座山的深幽弯曲之处啊,是巨大的毒蛇潜伏藏身的地方。当我停下来休息并起身活动的时候啊,那毒蛇正准备爬上岸来发动攻击。
核心主旨概括
这首诗通过描写山中潜伏的毒蛇在人们松懈时发动攻击的场景,生动地揭示了危机往往隐藏在暗处,并在人们毫无防备时爆发的道理。全诗告诫人们要时刻保持警惕,不可因一时的安逸而放松戒备,体现了深刻的居安思危思想。
跨学科 · 是什么
动物学动物学
诗中提到的'雄虺'即大毒蛇。从动物学角度看,蛇类属于变温动物,常选择隐蔽、阴凉的环境潜伏,这既是其调节体温的需要,也是捕食策略。'攸伏'准确描述了蛇类利用地形隐蔽、伺机而动的生物本能,符合自然界中蛇类的生存法则。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时应注意楚辞体特有的节奏韵律。'兮'字为语气助词,诵读时应适当延长读音,体现咏叹调的特点。前句'彼山之澳兮'语调应低沉幽深,营造压抑氛围;后句'我息而作兮'语调转为紧张急促,表现危机骤至的紧迫感。
基础句式仿写
可仿照'彼...之...兮,...攸...'的句式进行写作练习。例如:'彼林之深兮,猛虎攸藏','我行而过兮,虎将出岗'。通过模仿楚辞体的句式特点,学习运用语气助词增强语言的表现力和节奏感。
日常写作应用
核心名句'我息而作兮,虺将起陆'可用于描写危机爆发或警示主题的写作中。例如在议论文中论证'居安思危'的观点,或在记叙文中描写危机时刻的紧张气氛,能够增强文章的说服力和感染力。
关联知识图谱
离骚同体裁
本诗与屈原《离骚》同属楚辞体,均使用'兮'字作为语气停顿,句式长短不一,具有浓郁的楚地文化特色。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待