大雨中入局寄彦猷时以疾卧家

歊蒸变繁阴,快雨如破谷。

明趋阊阖路,深水入马腹。

此地常结辙,江海忽在目。

冥行畏坎井,蹑迹戒颠覆。

惭问高眠翁,不知泥涂辱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 隐逸
创作背景
暴雨赴职
此诗创作于韩维任职期间,具体时间虽难确考,但背景明确为一场突如其来的暴雨。诗人需冒雨前往官署(局)处理公务,而友人彦猷(疑为杨告,字彦猷)因病居家。诗人触景生情,借雨中路况抒发对官场生涯的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜叙事抒情。此体源于汉代,至唐代依然盛行,是文人表达严肃主题的重要载体。
情感 · 解读
核心情感在于通过暴雨行路的艰难,隐喻官场的险恶与不可预测。诗人以自身在泥涂中挣扎,对比友人高卧家中的安适,流露出对仕途的厌倦和对隐逸生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“歊蒸”指暑气上升,形容天气炎热。“阊阖”原指天宫之门,这里借指京城或官署之门。“泥涂”指泥泞的道路,比喻卑下的地位或艰难的环境。
逐句释义
闷热的暑气变成了阴沉的云层,痛快的雨势仿佛冲破了山谷。明天要赶往宫门之路,深水已经淹到了马肚子。这里平时车马络绎不绝,此刻眼前却是一片江海茫茫。黑暗中行走害怕掉进深井,小心翼翼地踩着脚印生怕翻车。惭愧地去问候那位高卧的老翁,他哪里知道这泥泞中的屈辱。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在暴雨中艰难跋涉去官署上班的情景,对比了友人在家安享清福的状态。诗人借此表达了对官场奔波劳碌、充满风险的生活的厌倦,以及对闲适隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
城市内涝地理学
诗句描述了暴雨导致路面积水深度达到马腹位置。这反映了古代城市排水系统的局限性,在极端强降雨天气下,地势低洼的道路容易形成积水,严重影响交通出行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语速稍快,表现雨势的急促和行路的紧迫感。后四句语速放缓,尤其是最后两句“惭问高眠翁,不知泥涂辱”,要读出一种自嘲和感叹的语气,重音落在“惭”和“辱”字上。
句式仿写
可仿写“不知……辱”的对比句式。例如:“羡慕笼中鸟,不知樊笼囚。”通过对比两种状态,表达对某种处境的看法。
写作应用
核心名句“惭问高眠翁,不知泥涂辱”可用于描写职场奔波与向往闲适生活的对比心态,或用于表达“当局者苦,旁观者闲”的人生感悟,适用于关于选择、生活方式对比的议论文或散文。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
韩维(1017—1098),字持国,开封雍丘人,北宋著名诗人,与欧阳修、梅尧臣等交游,诗风古淡。

名句 CLASSIC LINES

惭问高眠翁,不知泥涂辱
此联为全诗诗眼,运用对比手法,将诗人自身的狼狈与友人的安适对照。以“惭问”二字传达出复杂的心理活动,既是对友人的羡慕,也是对自身仕途奔波的自嘲。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待