谢学士赴阙还京师

公提史臣笔,记注天子侧。

日成唐虞风,噩噩在典策。

家声继纯粹,论著多切直。

周南未成书,流涕尝感激。

忽从东溟飞,上拱宸斗极。

清淮净无波,归马闲且奕。

帝宫青冥间,白日升晓色。

儒人相庆语,文道宜久职。

公归演纶诰,制度期能觌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 期许
创作背景
送别之作
此诗为欧阳修送别友人谢学士(谢绛)赴京任职所作。创作背景涉及宋初文坛复古运动,谢绛为当时名臣,欧阳修对其推崇备至。学界公认创作于二人同在地方任职期间,具体时间考证为宋仁宗天圣年间。创作动因是友人奉诏回京,诗人作诗送行并寄予厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源流上承汉魏风骨,下启宋诗议论化特色,在宋代诗坛占有重要地位。艺术定位以质朴刚健为主,体现了宋初诗坛复古革新的倾向。历代文体地位中,五古被视为体现诗人学养与风骨的正统体裁。
情感 · 解读
核心情感是对谢学士才华与家风的推崇,以及对其回京任职的由衷喜悦。情感层次上,既有对友人人品学识的赞赏,又有对其肩负文道重任的期许,还有对国家得人的欣慰。历代主流解读共识认为此诗体现了宋代士大夫以文载道、以道事君的共同政治理想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“公”是对谢学士的尊称。“史臣笔”指史官记录历史的职责。“记注”指记录皇帝言行的起居注。“唐虞”指古代圣君唐尧与虞舜。“典策”指典籍史册。“周南”典出《史记》,指未完成的著述或留滞之地。“东溟”指东海。“宸斗极”指帝座星,借指皇帝。“奕”通“怿”,意为喜悦、神采飞扬。“演纶诰”指起草诏书。“觌”意为看见、遇见。
逐句白话释义
您手握史官之笔,在天子身边记录言行。每日的工作形成了尧舜般的淳厚风气,庄严地记载在典籍史册之中。您的家声继承了纯正的家风,著作论述大多恳切直率。虽然像太史公一样留滞周南未能完成史书,但您曾感激涕零。忽然像从东海飞来,上朝拱卫在皇帝身边。清澈的淮水波澜不惊,归途中的马匹悠闲且神采飞扬。帝宫高耸入云仿佛在青天之上,白日升起带来了拂晓的亮色。儒生们互相庆贺并议论,认为文道之事适宜久任其职。您回去起草诏书,期望能看到国家制度的完善。
核心主旨概括
这首诗通过赞美谢学士的史才、家风与品德,描写了其从地方回京的情景与沿途风光。表达了诗人对友人的推崇之情,以及对其回京任职、振兴文道、完善制度的殷切期望。全诗情感真挚,既有送别的情谊,又有政治的期许。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“宸斗极”在文学上指代帝座星,象征皇帝。在天文学上,北极星位于天球北天极,北斗七星围绕其旋转,古人以此辨方位、定季节。此句用星象比喻臣子围绕君主,体现了古人对天文现象的精准观察与文化联想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用五言古诗的节奏,多为“二三”结构,如“公提/史臣笔,记注/天子侧”。语速宜中速偏慢,体现古朴庄重的风格。前四句读出庄重感,中间四句读出轻快感,最后四句读出期许感。韵脚字“侧、策、直、激、极、奕、色、职、觌”在古音中多属入声或职德韵,诵读时短促有力。
句式仿写指导
可仿写“清淮净无波,归马闲且奕”这一句式。原句结构为“主语+形容词+否定词+名词,主语+形容词+连词+形容词”。仿写示例:“长空净无云,飞鸟闲且乐”。此句式特点是对仗工整,动静结合,以景写情,适合描写环境与心境。
写作应用场景
核心名句“清淮净无波,归马闲且奕”可用于描写旅途安适、心情愉悦的散文或游记中。也可用于形容事情进展顺利、心境平和淡定的议论文中。在日常写作中,此句常作为过渡句或点睛之笔,引出对人物心境或环境氛围的描写。
关联知识图谱
北宋诗文革新运动领袖同作者
本诗作者欧阳修是北宋文坛领袖,倡导古文运动,其诗风古朴刚健,对宋诗发展有深远影响。
谢学士酬唱赠答
谢绛字希深,北宋文学家,时任学士,与欧阳修交好,其家学渊源与正直品格是本诗赞美重点。

名句 CLASSIC LINES

清淮净无波,归马闲且奕
此联描写淮水风平浪静、归马悠闲神采飞扬的景象,极具画面感。文化影响力在于以景衬情,成为送别诗中情景交融的佳句。历代经典评价认为此联体现了宋诗平淡中见深意的特色。后世衍生应用常被用于形容旅途安适或心境平和。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待