送隐直侍行陕郊

相如忽将老,推挽竟无力。

如何羁旅后,弃我复远适。

贫病束我身,送子恨不得。

时登高丘望,尘土蔽西北。

山河绕秦陇,关陕入胸臆。

形胜悬眼前,顾盼生感激。

指陈出图像,踊跃效功绩。

朝廷厌兵久,勉上平戎策。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 送别
创作背景
北宋中期边患背景
北宋中期,西夏政权在西北崛起,频繁侵扰宋朝边境。宋夏战争持续多年,朝廷对此深感困扰。诗人送别友人前往陕郊,此地临近西北边防前线,故而引发对边防的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟。此体适合叙事抒情,语言质朴自然,能充分表达诗人复杂的情感变化。
情感 · 解读
诗中表达了送别友人的依依不舍之情。诗人身患贫病,友人却要远行,这种对比加深了离别的愁绪。情感真挚深沉,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
相如
指司马相如,西汉著名辞赋家。诗人此处以司马相如自比,感叹自己像他一样年老体衰,才华未展。这是古诗中常见的借古喻今手法。
诗句白话释义
我像司马相如一样忽然老了,想要推挽你却竟然没有力气。为什么在羁旅之后,你丢下我又要去远方。贫病交加束缚着我的身体,送别你心中充满了遗憾。有时登上高丘眺望,只见尘土遮蔽了西北天空。山河环绕着秦陇大地,关陕的形势涌入胸怀。险要的地形就在眼前,顾盼之间心生感慨。指点山河呈现出图像,踊跃地想要效仿功绩。朝廷厌倦战争已经很久了,希望你勉力呈上平定戎狄的计策。
核心主旨
这首诗通过送别友人,表达了诗人对友人的深厚情谊和对国家边防的深切忧虑。诗人虽然贫病交加,但仍心系国家,勉励友人为国效力,体现了高尚的爱国情操。
跨学科 · 是什么
秦陇地理学
秦陇指秦州和陇州一带,相当于今陕西、甘肃部分地区。这一地区地势险要,是古代兵家必争之地。诗中提到此处,突出了边防的重要性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉,前八句语速稍缓,读出离别之痛;后八句语速渐快,读出激昂之情。特别是“踊跃效功绩”一句要读出奋发之感,结尾两句要读出殷切期望。
句式仿写
可仿写“朝廷厌兵久,勉上平戎策”句式,练习“主语+动词+宾语+补语,动词+动词+宾语”结构。例如:“学子求知切,勤读圣贤书。”
写作应用
“朝廷厌兵久,勉上平戎策”可用于表达忧国忧民、建言献策的主题。在议论文中,可作为论据,论证“位卑未敢忘忧国”的观点,增强文章的说服力。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,北宋史学家、经学家,诗风古朴。
诗歌体裁同体裁
本诗采用的体裁,不拘平仄,形式自由。

名句 CLASSIC LINES

朝廷厌兵久,勉上平戎策
这两句是全诗的结句,点明了送别的深层用意。诗人勉励友人不要只顾个人仕途,更要为国家的边防大计建言献策。这体现了宋代士大夫以天下为己任的精神。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待