三清殿木槿

三清殿前木槿树,朝繁夜暗自相催。

晨光始出洛水上,暮雨又下云阳台。

仙姬神女衣服丽,紫玉杂佩垂玫瑰。

春余众木苦寥落,况乃渐逼清秋来。

繁花满目真可惜,稍稍万户铺苍苔。

黄冠道士情意薄,见似不见年年开。

清风满席车马少,莫与共赏倾金罍。

尝疑壶中有仙术,安得升天系白日。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜花
创作背景
长安道观游历
此诗具体创作年份虽难确考,但学界公认为刘言史在长安时期游历道观所作。唐代道教兴盛,三清殿为道观核心建筑,诗人借此地景物抒发感慨。创作动因源于诗人在道观中目睹木槿花开花落之景,触发对时光流逝与人生际遇的联想,借题发挥以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式较为自由奔放。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,适宜铺陈叙事与抒发深沉情感。此体句式长短灵活,韵脚可转换,便于诗人挥洒才情。在文学史上,七言古诗是唐诗的重要体裁之一,承载了丰富的文化内涵。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对木槿朝开暮落特性的深切惋惜,借此感叹美好事物的短暂易逝。诗人由花及人,引申出对清秋将至、众木寥落的季节之悲。情感层次由对自然美景的欣赏转为对生命无常的哲理性思考,最终落脚于对世态炎凉的无奈与超脱尘世的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
朝繁夜暗
“朝繁”指早晨花朵繁盛开放,“夜暗”指夜晚花朵凋谢闭合。这是对木槿花朝开暮落特性的生动描绘。词语对比鲜明,突出了花期之短暂。这种写法直观地展现了木槿花的生物特性。
可惜
“可惜”在古代汉语中意为“值得怜惜”、“令人惋惜”。与现代汉语“遗憾”之意相近但情感色彩更浓。此处表达了诗人对繁花易逝的痛惜之情。这是全诗情感的直接流露点。
诗句白话释义
三清殿前种着木槿树,早晨繁花似锦晚上就暗淡凋零,仿佛自己在催促自己。晨光刚刚出现在洛水之上,暮雨又降落在云阳台。像仙女神女穿着华丽的衣服,紫玉佩混杂着玫瑰佩垂下来。晚春时节各种树木都很寥落,何况渐渐逼近清冷的秋天。满眼繁花真让人感到惋惜,慢慢地在万户人家铺满了苍苔。戴黄冠的道士情意淡薄,看见了像没看见一样任其年年开放。清风满席车马稀少,没人共同欣赏只能倾倒金杯中的酒。曾经怀疑壶中有仙术,怎么能升天把白日系住。
核心主旨
这首诗通过描写三清殿前木槿花朝开暮落的景象,表达了诗人对美好事物短暂易逝的惋惜之情。同时借冷清的环境和道士的冷漠,抒发了孤独寂寞的感慨。最后表达了对留住时光的渴望。
跨学科 · 是什么
植物学特性植物学
木槿花是一种落叶灌木,其花朵具有晨开暮落的显著生物学特性。单朵花寿命极短,仅有一天,故有“朝开暮落花”之称。但整株花期很长,能持续数月,陆陆续续开放。这种特性使其成为生命短暂但生生不息的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按“二二三”或“四三”划分。如“三清殿前/木槿树”或“三清/殿前/木槿树”。语调应随着情感变化,前段写花繁稍快,中段写凋零转慢,后段抒感慨深沉有力。韵脚字如“催、台、瑰、来、苔、开、罍、日”需读得响亮清晰。
句式仿写
可仿写“……真可惜”句式,表达对某种现象或事物的惋惜。例如:“美景满园真可惜,一夜风雨尽成泥”。也可仿写比喻句“……衣服丽,……垂玫瑰”,如“湖面波光衣服丽,落日余晖垂金线”。通过仿写学习诗人借景抒情的手法。
写作应用
“繁花满目真可惜”一句可用于写作中感叹美好事物易逝的场景。例如在描写青春、机遇或美好景色时,引用此句可增加文章的文学底蕴和感伤情调。也可用于议论文中论证“珍惜当下”的主题,作为论据支撑观点。
关联知识图谱
舜华同典故
《诗经·郑风》有“有女同车,颜如舜华”之句,舜华即木槿花,二者皆指此花,典故关联紧密。

名句 CLASSIC LINES

繁花满目真可惜
此句直抒胸臆,以“真可惜”三字点出全诗情感眼目,极具感染力。它既是对木槿花繁盛却短暂命运的痛惜,也是对一切美好事物终将消逝的深沉感叹。后世多以此句形容美好事物不常在的遗憾心境,具有极高的审美价值与情感共鸣度。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待