博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
京尹仲议侍读自成都赴阙将过长安先寄
京尹仲议侍读自成都赴阙将过长安先寄
刘敞
· 宋
都城一别远相望,楚水秦山各异方。
毎颂中和传四子,重闻京兆得三王。
执经误接金华袐,卧阁惊看鬓色苍。
逃暑肯为千日饮,能无歌舞荐清觞。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
崇敬 · 惜别
创作背景
赴阙途经长安
此诗为韩琦任职地方时所作,时逢京尹仲议侍读从成都赴京朝见皇帝,将路过长安。韩琦作为东道主,提前寄诗以此迎接老友,既告知行程安排,又表达了对友人从蜀地远道而来的期待与欢迎之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每联上下句需严格对仗。七言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要文体,在宋代诗坛亦占据核心地位。
情感 · 解读
全诗情感基调融合了离别的惆怅与对友人的深切仰慕。首联追忆都城一别,楚水秦山相隔,流露出浓厚的思念之情。颔联与颈联通过颂扬友人家族声望与文学地位,表达了对友人学识人品的推崇。尾联设想重逢场景,以逃暑饮酒寄托闲适雅趣,展现了文人之间深厚而真挚的情谊。
基础解读
READING
语文核心知识
各异方
“各异方”意为在不同的地方。这句诗写的是自从在都城分别后,两人相隔遥远,一个在楚地,一个在秦地,山水阻隔,表达了深切的思念之情。
诗句白话释义
自从在京城分别后我们遥遥相望,楚地的水和秦地的山将我们分隔在两方。常听人颂扬您有中和之德,如同古代四位贤人,又听说京城得到了像三王那样贤能的官员。曾经我有幸聆听您的讲学,如今看到您卧阁休养,惊讶您的鬓角已经苍白。为了消暑您是否愿意畅饮千日酒?怎能没有歌舞来助兴,举杯共饮呢?
核心主旨
这首诗是作者写给即将路过长安的朋友的。诗中回忆了两人分别后的思念,赞扬了朋友的高尚品德和家族声望,感叹了岁月的流逝,最后热情地邀请朋友相聚饮酒,表达了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
“楚水”指代南方楚地,多河流湖泊;“秦山”指代北方秦地,多高原山脉。这句诗准确概括了中国南北方地理特征的显著差异,用具体的地理意象生动表现了两人相隔万里的空间距离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出悠远的思念感,“远相望”三字可稍作延长。颔联是赞颂之词,语调要庄重敬佩。颈联感叹时光,带有惊讶与关切,语速可稍缓。尾联是邀请,语调要轻快热情,充满期待。
句式仿写
可仿写“XX一别远相望,XX XX 各异方”句式。例如:“校园一别远相望,海角天涯各异方”。这种句式通过地名或方位词的对举,能很好地表达离别后的空间阻隔感。
写作应用
“都城一别远相望,楚水秦山各异方”常用于表达朋友间异地相思的场景。在写作中,可以学习这种用地名对举来增强空间感的手法,如用“江南塞北”、“东海西疆”等词,使句子更有气势和画面感。
关联知识图谱
北宋名臣
同作者
韩琦为北宋著名政治家、诗人,官至宰相,与范仲淹并称“韩范”,诗风雄健。
标签
TAGS
崇敬
惜别
历史学
地理学
天文学
民俗学
作者
POET
刘敞
1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家
相关诗词
RELATED
逐伯强文
刘敞 · 同作者
屈原嘏辞
刘敞 · 同作者
寄胡二因甫
刘敞 · 同作者
临江仙·江绕黄陵春庙闲
牛希济 · 同情感·崇敬
临江仙·素洛春光潋滟平
牛希济 · 同情感·崇敬
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
51 知识点
二期上线 · 敬请期待