岫禅师南溪兰若

锡影配瓶光,孤溪照草堂。

水悬青石磴,钟动白云床。

树色含残雨,河流带夕阳。

唯应无月夜,瞑目见他方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感禅悟 · 禅理 · 赞美
创作背景
本诗为盛唐开元年间诗人綦毋潜漫游江南时期,拜访高僧岫禅师位于南溪的禅院时所作,创作动因是诗人被禅院清幽的环境与禅师的修行状态触动,落笔记录所见所感,没有涉及个人仕途失意等世俗情绪,是纯粹的山水禅意创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗体裁,定型于初唐时期,全诗共八句每句五字,有严格的平仄、押韵、对仗规范,是盛唐文人常用诗歌体裁,在古典诗歌史上拥有重要文体地位,本诗完全符合五言律诗的格律要求,是盛唐山水禅诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对南溪兰若清幽静谧的自然环境的喜爱与赞叹,二是对岫禅师深湛禅定境界的推崇,暗含诗人对禅家空明心境的向往,整体情感冲淡平和,没有世俗的悲喜情绪,符合盛唐山水田园诗的审美特征,历代解读均认可其禅意与景境高度融合的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
锡指僧人用的锡杖,是佛教僧侣出行的标志性器具,瓶指僧人随身携带的净瓶,用来盛水。兰若是梵语的音译,指佛教僧侣修行的小型禅院。磴指石头砌成的台阶,白云床是对禅床的美称,形容禅床所处位置云雾缭绕如同在白云之上。残雨指刚下过雨剩下的雨珠,瞑目就是闭上眼睛,他方指佛教概念里的其他世界。
逐句白话释义
锡杖的影子和净瓶的光泽相互映衬,孤零零的溪流旁矗立着禅师的草堂。溪水从青石台阶上悬挂而下如同小瀑布,钟声响起的时候震荡着放置在高处的禅床。雨后树木的颜色里还含着残留的雨珠,流动的河水上漂浮着夕阳的金色光影。只有在没有月亮的深夜里,禅师闭上眼睛打坐就能看见佛国的其他世界。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕南溪岫禅师的禅院展开描写,首联写禅院的标志性器具,颔联写禅院周边的近景,颈联写远处的山水暮景,尾联写禅师的禅定境界,全诗用白描的手法勾勒出清幽静谧的禅居环境,表达了诗人对岫禅师高深禅定功夫的赞叹,也流露出诗人对这种清幽禅居生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
南溪地理环境地理学
诗中的南溪位于我国江南地区,属于亚热带季风气候区,当地降水充沛,山林植被覆盖率高,溪流众多,地貌以低山丘陵为主,非常适合修建僻静的修行场所,这种地貌的湿度较高,雨后经常会出现叶片挂雨、河水映夕阳的景观,和诗中描写的景色完全吻合,是唐代江南禅院分布较为集中的地貌类型。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要保持舒缓平和的语气,整体语速偏慢,每句五言按照“二三”的节奏断句,首联两句读的时候要轻,读出禅院的静谧感,颔联两句语速稍缓,读出近景的层次感,颈联两句语气稍微舒展,读出景色的开阔感,尾联两句语气放沉静,读出禅理的通透感,不要带有过于强烈的情绪起伏,符合诗歌冲淡平和的整体风格。
句式仿写指导
可以模仿颈联“树色含残雨,河流带夕阳”的对偶句式进行写景仿写,首先选择两个对应的写景意象,一个是静态的植物类意象,一个是动态的水流类意象,然后分别给两个意象搭配一个有拟人感的动词,再搭配对应的景物特征,比如“花影留残月,林风送晚钟”就是符合这个句式结构的仿写,仿写的时候要注意两句的词性相对,意境统一,不需要严格符合平仄要求。
名句写作应用
“树色含残雨,河流带夕阳”这句可以用在描写雨后暮景的作文片段里,比如描写周末去郊外爬山,刚下过小雨之后看到的溪边景色时就可以引用这句,也可以用在描写江南水乡风景的游记里,用来表现江南景色的柔美细腻,还可以用在表达内心沉静放松的散文里,用景色烘托自己平和的心境,使用的时候不需要额外解释,读者很容易理解诗句的意境。
关联知识图谱
寺院同义别称
兰若是梵语Aranya的音译简称,原本指森林,后来引申为佛教僧侣在山林中修建的小型修行场所,属于寺院的一种类型,和大型官方寺院的功能一致,只是规模更小更僻静,通常是高僧独自修行的地方,是佛教文化体系里的常见概念。
王维同流派
綦毋潜是盛唐山水田园诗派的代表诗人之一,和王维、孟浩然属于同一流派,诗歌都以描写山水景色、表达禅理志趣为主要内容,风格冲淡自然,多有和僧人交往、描写禅院景色的作品,后世经常将他的山水诗和王维的山水诗放在一起对比研究。

名句 CLASSIC LINES

树色含残雨,河流带夕阳
该句是本诗的核心名句,以细腻的笔触描写了雨后初晴、夕阳斜照的溪山景色。

标签 TAGS

作者 POET

喻凫
唐代进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待