闻西使到关

遥闻西域使,来献大明宫。

故事三苗比,官仪敌国同。

赐书深慰藉,锡命极优崇。

含垢应王度,怀柔尚古风。

苍生向来急,殊俗此时通。

冠盖长城北,边关绝幕东。

春秋大一统,吏事责三公。

何有长沙客,题诗恸哭中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感忧国忧民 · 身世
创作背景
唐代宗时期
此诗创作于唐代宗大历年间,当时唐朝国力虽渐恢复,但边患未平。诗题中‘西使到关’指西域使者抵达关中,反映了当时唐王朝与西域各国的外交往来。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常由八句以上的偶数句组成。此体式多用于宫廷酬唱或正式场合,具有庄重典雅的文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对国家外交胜利的赞颂,又深含对边关局势的忧虑。诗人以天下苍生为念,体现了儒家士大夫深沉的家国情怀与责任意识。

基础解读 READING

语文核心知识
大明宫
唐代长安城三大宫殿群之一,是唐帝国的权力中心。自唐高宗起,成为国家举行大典、处理朝政的主要场所,象征着皇权的至高无上。
三苗
古族名,又称有苗或苗民。传说中尧舜时代的部落,曾因作乱被流放。诗中借指边远地区的少数民族,用以比喻西域来使的归顺。
长沙客
指西汉著名政论家贾谊。他因被权贵排挤,贬为长沙王太傅。后世常用‘长沙客’代指怀才不遇、被贬谪异乡的文人。
全诗白话释义
远远听说西域的使者到了,前来大明宫进献贡品。按照旧例就像古时的三苗归顺一样,朝廷的礼仪与对待敌国相同。皇帝赐下书信深表抚慰,封赏的命令极其优厚尊崇。忍受屈辱合乎王者的法度,怀柔远人崇尚古人的风范。百姓的生计向来紧急,不同的风俗此时得以沟通。官员们的车马聚集在长城以北,边关远在沙漠之东。春秋大义追求天下统一,政务责任在于三公重臣。哪里有像贾谊那样的长沙客,在题诗时痛哭流涕呢。
核心主旨
这首诗通过描写西域使者来朝的盛况,歌颂了唐朝大一统的政治气象和怀柔远人的外交政策。同时,诗人以贾谊自比,在颂扬声中流露出对自己被贬谪命运的悲愤与无奈。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代边防体系主要针对北方的突厥、回纥等游牧民族。长城作为防御工事,沿线设有军镇。‘绝幕’指极远的沙漠,反映了唐朝疆域的辽阔和边疆管理的实际情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言排律,诵读时节奏应平稳庄重。前十二句语调昂扬,体现大国气象;最后两句‘何有长沙客,题诗恸哭中’语速放缓,语调沉郁,需读出悲愤之情。
句式仿写
可仿写‘春秋大一统,吏事责三公’句式,运用‘名词+动词+名词短语’的结构,表达宏大的政治理想或管理原则。例如:‘乾坤新气象,国策惠万民’。
写作应用
核心名句‘春秋大一统’可用于描写国家统一、民族团结的主题写作。在论述维护国家主权、反对分裂的文章中,可作为经典论据引用,增强文章的历史厚重感。
关联知识图谱
长沙过贾谊宅同典故
唐代诗人刘长卿有《长沙过贾谊宅》一诗,同样借贾谊贬谪之事抒发怀才不遇之感,与本诗结尾用典异曲同工。

名句 CLASSIC LINES

春秋大一统
此句引用《春秋公羊传》典故,高度概括了国家统一的政治理想。诗句气势宏大,将外交事件上升到国家统一的高度,成为全诗的诗眼。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待