朝谒武信殿三首 其三

天下安危寄老臣,幄中谈笑静胡尘。

丹青未备云台像,笳管犹悲道路人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民
创作背景
北宋边患背景
北宋时期面临辽与西夏的严重边患威胁。诗中'静胡尘'指涉平定边疆战乱,'云台像'未备暗喻朝廷对功臣封赏不公。此诗借古讽今,通过咏叹功臣际遇,折射出宋代重文抑武政策下武将的悲剧命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉著称,是宋代文人抒发政治感慨的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的家国情怀,既有对老臣安定天下功绩的赞颂,又充满对其未获应有荣誉的惋惜。情感基调悲壮苍凉,体现了宋代士大夫以天下为己任的责任感与对政治现实的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
'寄'意为托付,点明老臣肩负天下重任。'幄'指军帐,代指指挥场所。'胡尘'原指胡人兵马扬起的尘土,此处借指边疆战事。'丹青'指绘画颜料,代指画像。'云台'汉代台名,汉明帝曾图画功臣像于其上。
逐句释义
天下的安危都寄托在这位老臣身上。他在军帐中谈笑风生就平定了边疆的战乱。云台上还没有画上他的画像。悲凉的笳管声还在为路上的行人哀叹。
核心主旨
这首诗赞颂了一位安邦定国的老臣,同时也表达了对他功勋卓著却未得到应有荣誉的惋惜。诗人通过描写老臣的从容气度和未获画像的遗憾,抒发了对国家命运的关切之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
云台位于汉代南宫,汉明帝永平年间图画开国功臣二十八将像于台上,以表彰其功绩。这是中国古代著名的'图像麒麟阁'、'云台画像'典故来源,后世常用以指代朝廷对功臣的最高荣誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调高昂有力,体现老臣的英雄气概。后两句转为低沉舒缓,表达惋惜之情。'寄'、'静'需重读以强调功绩,'未备'、'犹悲'需拖长音节以渲染悲凉氛围。
句式仿写
可仿写'幄中谈笑静胡尘'句式,采用'地点+神态+动词+结果'的结构。例如:'书房挥墨定乾坤'、'讲台谈笑解难题'。这种句式能生动展现人物从容不迫解决问题的风采。
写作应用
'幄中谈笑静胡尘'适用于形容在关键时刻从容应对、解决重大问题的场景。在写作中可用于描写领导者、科学家或专家在危机时刻展现出的智慧与定力,体现举重若轻的大将风范。
关联知识图谱
云台二十八将同典故|历史关联
本诗'云台像'典出汉代云台二十八将画像,二者同指功臣表彰制度。

名句 CLASSIC LINES

幄中谈笑静胡尘
此句生动刻画了运筹帷幄、决胜千里的名将形象。'谈笑'二字极写指挥若定的从容气度,'静胡尘'则凸显平定边患的赫赫战功。该句继承了传统诗词中儒将形象的典型写法,具有高度的艺术概括力。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待