种花五首 其五

忆昔空园今作林,墙头枕上总成阴。

废兴人事非天意,时暂纷华亦赏心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
晚年闲居
此诗为韩琦晚年闲居相州(今河南安阳)时的作品。韩琦历经仁宗、英宗、神宗三朝,晚年以此类生活小品寄托情怀。诗作通过种花这一生活琐事,折射出作者历经宦海沉浮后,对人生得失与天命人事的成熟思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代定型,以其短小精悍、声律和谐的特点,成为文人抒怀言志的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过昔日空园与今日成林的对比,抒发了对世事变迁的深刻感悟。诗人否定了“天意”主宰兴废的观点,强调人事努力的作用,并表达出即使繁华短暂,亦当及时赏玩的豁达心境,情感积极向上。

基础解读 READING

语文核心知识
“昔”意为往日、从前。在诗中指代过去的时间点,与后文的“今”形成鲜明的时间对比,引出对往昔空园景象的回忆,为后文的今昔变化做铺垫。
“林”本义为树林,此处指花木繁茂、郁郁葱葱的景象。诗人用“林”字夸张地形容花朵种植之多、生长之盛,生动展现了空园经过培育后的巨大变化。
全句释义
回忆往昔这里曾是一片空荡荡的园子,如今已变成了花木繁茂的树林。墙头上和枕边(指窗前近处)总是笼罩在一片绿荫之中。事物的兴废更替取决于人的努力而非上天的意旨,虽然这繁华景象只是暂时的,但也足以让人心情愉悦,值得欣赏。
核心主旨
这首诗通过描写空园变树林的过程,表达了诗人对种花成果的喜悦。更重要的是,诗人从中领悟到事物的兴衰在于人为,而非天命,体现了积极进取、乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
园林微气候地理学
诗中提到墙头和枕上都有绿荫,这反映了植物对局部小气候的调节作用。树木和花草通过遮挡太阳辐射,减少地面热量吸收,同时通过叶片蒸腾水分带走热量,从而降低周围环境的温度,营造出凉爽舒适的空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用七言绝句标准的“二二三”节奏。前两句写景要读出变化的惊喜感,语调轻快;第三句议论要读得稳重有力,强调“人事”二字;第四句抒情要舒缓愉悦,展现赏心悦目的心境。
句式仿写
可仿照“废兴人事非天意”这一句式进行写作训练。该句采用对比与否定判断相结合的结构,形式工整,哲理深刻。例如:“成败由己不由命”、“冷暖人情非世态”等,用于表达对生活现象的独立思考。
写作应用
核心名句“废兴人事非天意”适用于励志类、奋斗类主题的写作。在论述主观能动性、反对宿命论或强调努力奋斗的重要性时,引用此句可增强文章的说服力和文化底蕴,作为道理论据使用。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
韩琦为北宋著名政治家,与范仲淹并称“韩范”,其诗风沉稳豁达,多反映其政治抱负与人生感悟。

名句 CLASSIC LINES

废兴人事非天意
此句体现了韩琦积极的人生态度。诗句明确指出事物的兴废更替取决于人为努力而非上天意旨,这种思想在古代文人中颇具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待