戏作二首 其一

仙家千载亦何长,人世空惊日月忙。

洞里桃花莫相笑,刘郎今是老刘郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
熙宁变法
此诗作于宋神宗熙宁年间(1068-1077年),正值王安石变法时期。刘敞作为旧党成员或持不同政见者,在政治环境变化中经历了仕途起伏。诗中流露出的沧桑感与自嘲心态,与当时士大夫在激烈党争背景下的政治际遇和个人心境密切相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即兴抒怀,在宋代文人创作中极为盛行,常用于表达瞬间的情感触动或哲理思考。
情感 · 解读
核心情感为豁达自嘲。诗人通过对比仙家之长久与人世之匆忙,以戏谑的口吻化解了对时光流逝的感伤。面对“刘郎”这一典故,诗人坦然自认“老刘郎”,表现出一种历经沧桑后的通透与幽默,情感基调旷达而不失深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“仙家”指神话传说中的神仙居住之所,象征永恒。“千载”即千年,形容时间极长。“空惊”意为徒然惊叹,含有无奈之意。“洞里桃花”典出刘晨、阮肇入天台山采药遇仙的传说,此处桃花象征仙境与青春。“刘郎”原指刘禹锡,此处诗人自指,兼用刘晨典故。“老刘郎”则是诗人对自己年华老去的自嘲称呼。
逐句释义
神仙家的千年岁月是多么漫长啊,而人世间的人们却徒然惊叹于日月的匆忙流逝。天台山洞里的桃花啊,请不要嘲笑我,当年的刘郎如今已经变成了一个老刘郎了。
主旨概括
这首诗通过神仙世界的长久与人世时光的短暂进行对比,表达了诗人对时光飞逝的感叹。诗人借用“刘郎”的典故,以幽默自嘲的口吻,化解了岁月流逝带来的感伤,展现了一种豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中提到的“日月忙”,在天文学上对应的是地球的自转和公转运动。地球自转产生昼夜交替,公转产生四季变化,这种有规律的天体运行在人类看来就像是太阳和月亮在忙碌地穿梭。古人通过观察天象变化来感知时间的流逝,从而产生了“光阴似箭”的心理体验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“亦何长”语调宜舒缓悠长,表现仙家岁月的无尽。次句“空惊”重读,“日月忙”语速稍快,体现人世匆忙。第三句“莫相笑”读出劝慰语气。末句“老刘郎”三字重读且稍作停顿,突出自嘲与幽默感,余韵悠长。
句式仿写
可仿照“洞里桃花莫相笑,刘郎今是老刘郎”的句式进行写作。前一句设定一个说话对象(如“镜中白发莫相逼”),后一句用对比或自嘲的方式回应(如“少年已是老少年”)。这种句式适合表达时光变迁、今昔对比的感慨。
写作应用
“刘郎今是老刘郎”一句适合用于表达自嘲、感叹时光流逝或面对挫折时的豁达心态。在写作中,当需要描写人物历经沧桑后的坦然,或调侃自己年龄增长、心态变化时,引用此句能增添文章的幽默感与文学色彩。
关联知识图谱
刘禹锡同典故
本诗核心意象“刘郎”直接源自唐代诗人刘禹锡《再游玄都观》中“前度刘郎今又来”的名句,刘敞在此基础上进行了翻新。

名句 CLASSIC LINES

刘郎今是老刘郎
此句化用刘禹锡“前度刘郎今又来”之典,却翻出新意。诗人不再是被贬归来的意气风发者,而是自嘲为“老刘郎”。这一自称既保留了原典中历经坎坷的意味,又增添了岁月沧桑、壮志消磨的无奈与豁达,成为宋诗中以故为新、以俗为雅的典型诗句。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待