即席送许制之曹南省兄

梅烂荷圆六月天,归帆高背虎丘烟。

到时自是成行雁,别处休听满树蝉。

卖剑为赊吴市酒,携家犹借洞庭船。

待看春榜来江外,名占蓬莱第几仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别友人
此诗为作者在苏州虎丘一带设宴送别友人许制之前往曹南探望兄长而作。诗中提及的“虎丘”、“吴市”、“洞庭”等地名均指向苏州及周边地区,交代了送别的地点与季节背景,具体创作年份史籍无明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七言律诗至唐代已发展成熟,是文人酬唱赠答、抒写情志的重要载体,体现了古典诗歌形式美与音乐美的高度统一。
情感 · 解读
诗中融合了送别友人的依依惜别之情与对友人兄弟团聚、金榜题名的美好祝愿。情感基调由离别的淡淡惆怅转为对未来的热切期盼,既展现了友情的深厚,又体现了对才华的自信,情感层次丰富而明朗。

基础解读 READING

语文核心知识
形容词,本义指食物煮熟或果实熟透。此处“梅烂”指梅子成熟落地,形象地点明了时值农历六月盛夏的季节特征。该字通俗易懂,画面感强,让读者直观感受到夏日果实丰硕的景象。
首联释义
在梅子熟落、荷叶圆润的六月天气里,你归去的帆船高高挂起,背对着虎丘的烟云远去。这两句点明了送别的季节、地点和友人出发的情景,描绘了一幅江南夏日送别图。
颔联释义
等你到达的时候,自然会像大雁一样排成行与兄弟团聚;在分别的地方,不要去听树上那凄切的蝉鸣。诗人用大雁排队飞行比喻兄弟相见,劝慰友人离别时不要伤感。
颈联释义
像古人卖剑买酒一样,我赊来吴市的美酒为你送行;你带着家眷,还要借一艘洞庭湖的船远行。这两句描写了送别的具体场景和友人的行程安排,体现了友情的深厚。
尾联释义
等着看明年春天的科举榜单传到江外,你的名字会像神仙一样高居蓬莱榜上。这是诗人对友人科举高中的美好祝愿,充满了信心和期待。
送别祝愿
这是一首送别诗,写于盛夏六月。全诗通过描写送别场景,表达了对友人离去的不舍,更重点表达了对友人此行能与兄弟团聚的欣慰,以及对其未来科举高中的美好祝愿。情感真挚,格调昂扬。
跨学科 · 是什么
虎丘地理学
虎丘位于江苏省苏州市姑苏区,海拔仅34.3米,占地约300亩。虽山体矮小,但拥有著名的虎丘塔和剑池,集自然风光与人文历史于一体,是苏州的地标性地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳。首联写景要明快,颔联抒情要真挚,“成行雁”三字可稍重读以示团聚之喜。颈联叙事要流畅,尾联祝愿要高昂有力,读出对未来的信心。
句式仿写
可仿写“到时自是……,别处休听……”句式。例如:“到时自是重逢笑,别处休听离别歌。”通过对比手法,表达对未来的积极期待和对离别愁绪的排遣。
写作应用
名句“到时自是成行雁”可用于描写亲情团聚或团队合作的作文中,比喻人员齐整、团聚和谐。也可用于祝福语,祝愿他人旅途顺利、家庭团圆,寓意美好。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人所作,且都结合了特定的地理名胜(虎丘与黄鹤楼)与季节景色,表达了对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

到时自是成行雁,别处休听满树蝉
此联为送别名句,以“成行雁”喻兄弟团聚,以“满树蝉”喻离别凄切。通过对到达与离别场景的虚实对比,既劝慰友人莫作儿女沾巾之态,又巧妙点出探兄的主题,情感真挚,形象生动,富有哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待