送同年刘司谏通判西都

元老留司卧雒阳,谏官通理辍鸳行。

仲宣旧佐红莲幕,裴度新开绿野堂。

几处古碑停马读,到时春笋约僧尝。

香山居士真容在,为我公余奠一觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别同年
此诗为作者送别同年(同榜进士)刘司谏赴任西京(今河南洛阳)通判时所作。宋代重文治,士大夫间同年关系紧密,此类送别诗多含勉励与期许之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层酬唱赠答诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对同年友人的惜别之情,又通过典故运用表达了对友人赴任后潇洒生活的祝愿。情感基调豁达开朗,体现了宋代士大夫优雅的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
同年
指同一年考中进士的人。古代科举考试中,同榜录取的进士互称同年,这是一种非常重要的社交关系,彼此之间常以兄弟相称,情谊深厚。
通判
宋代设置的官职名,地位仅次于知州,负责监察官员、管理政务,相当于副长官。这个职位权力较大,是朝廷用来制衡地方长官的重要设置。
鸳行
本指鸳鸯飞翔的行列,比喻朝廷官员上朝时排列整齐的队伍。诗中说“辍鸳行”,意思是离开朝廷队伍去外地做官。
首联释义
德高望重的元老留守在洛阳管理事务,身为谏官的你为了治理地方,离开了朝廷官员的行列。
颔联释义
你像当年的王粲一样辅佐地方长官,又像裴度一样在洛阳拥有美好的居所,施展才华。
颈联释义
沿途有几处古老的石碑,你停下马仔细阅读欣赏;到了任所,正值春天,你约请僧人一起品尝鲜嫩的春笋。
尾联释义
白居易的画像还在那里,请替我在公务闲暇之时,敬上一杯酒,表达我的敬意。
核心主旨
这是一首送别诗,作者送朋友去洛阳做官。诗中描写了洛阳的历史古迹和闲适生活,赞扬了朋友高雅的情趣,表达了美好的祝愿和对前代大诗人白居易的怀念。
跨学科 · 是什么
西都洛阳地理学
诗题中的“西都”指现在的河南省洛阳市。北宋时期,洛阳被称为西京,是国家的陪都,也是文化中心,拥有许多名胜古迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时要注意七言律诗的节奏,通常采用“二二三”的节拍。例如首句:元老/留司/卧雒阳,读起来朗朗上口,富有韵律感。
句式仿写
可以模仿颈联“几处古碑停马读,到时春笋约僧尝”进行仿写。结构为“数量词+名词+动词+名词+动词”,例如:“一路繁花随马看,满山红叶伴人归”。
写作应用
“几处古碑停马读”这句诗可以应用在描写旅行、访古或热爱学习的作文中,用来形容对历史文化的热爱和探索精神。
关联知识图谱
唐代诗人人物关联|历史关联
诗中“香山居士”即指白居易,他是唐代著名诗人,晚年居洛阳。
北宋西京同地点
诗题“西都”及诗中多处描写均指向洛阳地理环境。

名句 CLASSIC LINES

几处古碑停马读,到时春笋约僧尝
此联生动刻画了文人雅趣,将访古与品鲜结合,展现了从容闲适的官员生活图景,是宋诗中描写仕途雅致的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语75 知识点
二期上线 · 敬请期待