得昭文李学士书报以二绝 其二

左宦寂寥惟上洛,穷愁依约似长沙。

乐天诗什虽堪读,奈有春深迁客家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感贬谪
创作背景
左迁商州
此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因论妖尼道安诬讼徐铉案,触怒太宗,被贬为商州团练副使。诗题中“昭文李学士”指李昉之子李宗谔,时任职昭文馆。诗人在商州收到李宗谔书信后,以此诗作答,倾诉贬居心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句在唐代发展成熟,是文人抒发情怀、酬唱赠答的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为贬谪之悲与身世之感。诗人借白居易贬谪江州的典故,抒发自身左迁僻地的寂寥与无奈。情感基调沉郁顿挫,既有对友人的共鸣,亦有对自身命运的感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
左宦
指被贬谪到京城以外的地方做官。在古代官制中,以右为尊,以左为卑,故称贬官为“左宦”或“左迁”。诗人在此点明自己被贬谪的身份,奠定了全诗低沉的情感基调。
上洛
古地名,即诗人的贬谪地商州,治所在今陕西省商洛市。诗中用古称“上洛”,既符合格律要求,又增添了历史沧桑感,暗示了诗人身处偏远之地的境遇。
首句释义
我被贬谪到偏远的商州做官,这里环境寂寥冷清,只有我独自一人。这句诗开门见山地交代了诗人的处境,营造出一种孤独凄清的氛围,为后文的抒情做铺垫。
次句释义
我心中的穷愁苦闷,依稀就像当年被贬长沙的贾谊一样。诗人运用典故,将自己与汉代贾谊相比,既表达了对命运的无奈,也隐含了对自身才华的自许。
三句释义
白居易的诗作虽然清新可读,能给人带来一丝慰藉。这句看似在赞赏白居易的诗歌,实则为下文的情感转折蓄势,体现了诗人试图寻求精神寄托的心境。
末句释义
无奈春意正浓,我这贬谪之客身处异乡,读诗反而更添愁绪。诗人以“春深”反衬“迁客家”的悲凉,表达了良辰美景反而加重内心痛苦的心理状态。
核心主旨
这首诗通过描写诗人贬谪商州的寂寥生活,借贾谊、白居易典故,抒发了内心深沉的羁旅之愁与怀才不遇之悲。全诗情感真挚,语言质朴,体现了宋初诗歌由浮华转向写实、注重抒发个人情怀的时代特征。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“上洛”即今陕西商洛,位于秦岭南麓。该地区地形以山地为主,交通相对闭塞。在宋代,商州虽距长安不远,但因地形阻隔,经济文化相对落后,符合诗中“寂寥”的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。首句“寂寥”二字重读,体现孤独感;次句“似长沙”稍作停顿,带出沧桑感;末句“奈有”二字加强语气,读出无奈与转折,全诗以叹息作结。
句式仿写
可仿写“……虽……,奈有……”句式。例如:“满园春色虽堪赏,奈有风霜过客心。”通过转折句式,表达景物与心境的反差,增强语言的表现力与感染力。
写作应用
“乐天诗什虽堪读,奈有春深迁客家”可用于表达“触景生情”、“乐景写哀”的写作场景。在描写美好春光却内心愁苦,或阅读前人作品引发身世之感时,可引用此句深化主题。
关联知识图谱
长沙过贾谊宅同典故
贾谊贬长沙是古代文人贬谪的经典意象,王禹偁自比贾谊,与刘长卿“万古惟留楚客悲”异曲同工。

名句 CLASSIC LINES

乐天诗什虽堪读,奈有春深迁客家
此联为全诗核心名句,通过引用白居易(字乐天)典故,以“虽堪读”与“奈有”形成转折,深刻表达了贬谪文人读古人诗反而触动自身愁绪的矛盾心理。诗句语言平易而情感深沉,展现了宋诗议论化、散文化的艺术特征。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待