南郊大礼诗 其一

圣君重卜祀南郊,仗用黄麾间白旄。

仙吹冷翻苍玉佩,晓霞晴透绛纱袍。

天开兜率斋宫静,海涌蓬莱帐殿高。

迁客生还知有望,商山不敢读离骚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
大中祥符年间南郊大礼
此诗作于宋真宗大中祥符年间(约1008-1016年)。当时朝廷筹备盛大的南郊祭天大典,作者身为贬谪官员,虽身处江湖,却心系魏阙,借观礼之机表达了对赦免回京的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐宋诗歌体制成熟后的主流文体形态。
情感 · 解读
诗中既有对朝廷举行南郊大礼这一盛事的颂圣之情,更饱含作为贬谪官员(迁客)渴望生还、重返朝廷的深切期盼与诚惶诚恐的心理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“卜”意为选择吉日,“郊”指郊外祭天。“黄麾”和“白旄”都是古代仪仗用的旗帜。“迁客”指被贬谪流放的官员。“商山”在今陕西,常代指隐居或贬谪之地。“离骚”是屈原的代表作,多抒发忧愤之情。
逐句释义
圣明的君主重新选择吉日在南郊祭祀,仪仗队里黄旗和白旗相间排列。仙乐吹动玉佩发出冷脆之声,早晨的云霞透过了红色的龙袍。天宫般的斋宫静谧庄严,像蓬莱仙岛般的行宫高大耸立。被贬的官员知道活着回来有希望了,在商山这地方不敢读《离骚》以免触动愁思。
主旨概括
这首诗描写了皇帝在南郊举行祭天大典的盛大场面和庄严气氛。作者作为被贬官员,看到朝廷的盛典,心中重新燃起了被赦免回京的希望,但又不敢表露太多的怨气,所以说不读《离骚》,表达了对君恩的期盼和敬畏。
跨学科 · 是什么
南郊祭天历史学
南郊祭天是中国古代最重要的祭祀仪式之一。古人认为“南”代表阳、代表天,所以祭天必须在南郊。皇帝作为“天子”,必须亲自主持这一仪式,以示受命于天,祈求国泰民安。这项制度从周代开始,一直延续到清朝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应庄重、高昂,体现典礼的盛大;后四句转为深沉、舒缓。特别是最后一句“不敢读离骚”,要读出那种小心翼翼、既悲凉又充满希望的复杂情感,“不敢”二字需重读轻收。
句式仿写
可仿写“……不敢……”句式。例如:“游子归乡知有望,故园不敢问亲疏。”模仿原诗通过否定某种行为来反衬内心渴望与担忧交织的情感。
写作应用
“迁客生还知有望,商山不敢读离骚”可用于写作中表达“身处逆境仍怀希望”或“谨言慎行”的主题。比如在写关于“挫折与坚持”的作文时,可以用此句引出古人在困境中如何调整心态、等待机遇的例子。
关联知识图谱
圜丘相关场所
南郊祭天通常在圜丘举行,圜丘是古代皇帝祭天的祭坛,圆形以象征天。

名句 CLASSIC LINES

迁客生还知有望,商山不敢读离骚
此联为全诗诗眼,运用典故精准切题。以“商山”指代贬谪之地,以“不敢读离骚”反衬对君恩的感戴与对生还的渴望,情感真挚深沉。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待