留别仲咸 其二

世网婴缠不自由,可怜匏系又萍流。

忽从清洛南边郡,移向黄河北岸州。

命薄我甘闲副使,道孤君是假诸侯。

解梁去此无多地,时寄新诗慰客愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 惜别
创作背景
宋太宗淳化四年
此诗作于宋太宗淳化四年(公元993年)。当时王禹偁因论妖尼道安诬讼徐铉事,抗疏论道安罪,触怒太宗,由中书省贬为商州团练副使。此诗即为在商州任上留别同僚好友冯伉(字仲咸)之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更为普及,是文人抒发情感、酬唱赠答的重要载体,具有严谨的格律规范和高度的艺术表现力。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的离愁别绪,既有对友人离别的依依不舍,又有对自身漂泊命运的无奈感叹。情感真挚深沉,体现了患难之交的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
世网
比喻社会礼法像罗网一样束缚人。诗中指官场事务和礼教规矩的束缚,表达了诗人渴望自由却难以脱身的心情。
匏系
语出《论语》,原意是葫芦系在腰间不能渡河。诗中比喻自己被闲职束缚,不能有所作为,像葫芦一样被挂着。
首联释义
我被世俗的罗网纠缠着不得自由,可怜自己像葫芦一样被系着,又像浮萍一样随水漂流。
颔联释义
忽然从清澈洛河南边的州郡,被移调到黄河北岸的州县。
颈联释义
我命薄只好甘心做个闲散的副使,你道义孤单也是个代理的诸侯。
尾联释义
解梁离这里没有多远,记得常寄新诗来安慰我这异乡客的愁苦。
核心主旨
这首诗是诗人写给朋友的留别诗。诗中诉说了自己被贬官后的无奈心情,表达了对朋友的不舍,也流露出对自己怀才不遇的感叹,希望朋友常寄诗信来安慰自己。
跨学科 · 是什么
黄河与洛河地理学
诗中提到的'清洛'指洛河,'黄河'指中国第二长河。洛河是黄河下游的重要支流,流经陕西和河南。诗人用这两条河流的地理位置变化,来描写自己调动任职地点的跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉沉郁。首联'不自由'、'又萍流'读出无奈感;颈联'闲副使'、'假诸侯'应读出自嘲与愤激的语气;尾联'慰客愁'要读得深情舒缓。
句式仿写
可仿写'命薄我甘……,道孤君是……'这一句式,运用对仗和自嘲手法。例如:'才疏我甘平凡客,志远君是追梦人'。
写作应用
核心名句'命薄我甘闲副使,道孤君是假诸侯'可用于写作中表达怀才不遇、自嘲处境或形容闲职无奈的情境。适用于'面对挫折'、'自我解嘲'、'职场感悟'等话题。
关联知识图谱
北宋诗文革新运动先驱同作者
王禹偁为北宋著名诗人,倡导平易朴素的文风,是北宋诗文革新运动的先驱者之一。

名句 CLASSIC LINES

命薄我甘闲副使,道孤君是假诸侯
此联为全诗核心名句。诗人以自嘲口吻对仗工整地写出自己与友人的处境:'闲副使'点出职位闲散、无所作为的无奈,'假诸侯'指友人作为知州虽似诸侯却无实权。诗句语言质朴而情感深沉,成为宋诗中抒发仕途失意、自嘲身世的经典对句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待